Hebrew Strong's Léksiko
H7931
Lemma: שָׁכַן
Transliterashon: shaw-kan'
Papiamentu: un rais primitivo (aparentementeRelashoná (pa transmishon) ku שָׁכַב pa medio di e idea di hospedahe; kompará סִכְלוּת, שָׁכַם); pa residí òf keda permanentemente (literalmente òf figurativamente)
KJV Definishon: permanesé, kontinuá, (kousa pa, hasi pa) biba(-dó), tin habitashon, habitá, pone, lugá, (kousa pa) sobra, sosegá, pone (ariba)
Uso den versíkulo
-
Zakarias 2:10
BSNP
"Kanta ku alegria i sea kontentu, O yu muhé di Sion; pasobra mira, Mi ta bin i lo Mi biba meimei di boso," SEÑOR ta deklará.
-
Zakarias 2:11
BSNP
"I hopi nashon lo uni nan mes ku SEÑOR den e dia ei i lo bira Mi pueblo. E ora ei lo Mi biba meimei di boso, i boso lo sa ku e SEÑOR di ehérsitonan a mandaMi serka boso.
-
Zakarias 8:3
BSNP
"Asina SEÑOR ta bisa: 'Lo Mi bolbe na Sion i lo Mi biba meimei di Jerusalèm. E ora ei Jerusalèm lo wòrdu yamá Stat di Bèrdat, i e seru di e SEÑOR di ehérsitonan lo wòrdu yamá Seru Santu.'
-
Zakarias 8:8
BSNP
i lo Mi trese nan bèk, i nan lo biba meimei di Jerusalèm, i nan lo ta Mi pueblo, i Ami lo ta nan Dios den bèrdat i hustisia.'