Hebrew Strong's Léksiko

H7931

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁכַן

Transliterashon: shaw-kan'

Papiamentu: un rais primitivo (aparentementeRelashoná (pa transmishon) ku שָׁכַב pa medio di e idea di hospedahe; kompará סִכְלוּת, שָׁכַם); pa residí òf keda permanentemente (literalmente òf figurativamente)

KJV Definishon: permanesé, kontinuá, (kousa pa, hasi pa) biba(-dó), tin habitashon, habitá, pone, lugá, (kousa pa) sobra, sosegá, pone (ariba)

Uso den versíkulo

  • Numbernan 23:9 BSNP
    Ora mi mir'é for di punta di e barankanan, i mi wak é for di e serunan, ata, un pueblo ku ta biba apartá, i ku lo no wòrdu kontá entre e nashonnan.
  • Numbernan 24:2 BSNP
    I Balaam a hisa kara i a mira Israel ta kampa, un tribu banda di otro; i e Spiritu di Dios a bin riba djé.
  • Numbernan 35:34 BSNP
    I no kontaminá e tera ku boso ta biba aden, meimei di kual Ami ta biba, pasobra Ami, SEÑOR, ta biba meimei di e yunan di Israel.'"
  • Deuteronomio 12:5 BSNP
    Ma boso mester buska SEÑOR na e lugá ku SEÑOR boso Dios lo skohe for di tur boso tribunan, pa stablesé Su nòmber ayanan komo Su lugá di biba, i ayanan boso mester bai.
  • Deuteronomio 12:11 BSNP
    e ora ei lo sosodé ku na e lugá ku SEÑOR boso Dios lo skohe pa Su nòmber keda, ayanan boso mester trese tur loke mi ordená boso: boso ofrendanan kimá, boso sakrifisionan, boso diesmonan, e ofrenda di halsamentu i tur boso ofrendanan di promesa di mas mihó, ku boso mester hura na SEÑOR.
  • Deuteronomio 14:23 BSNP
    I kome den e presensia di SEÑOR bo Dios, na e lugá ku E skohe pa stablesé Su nòmber, e diesmo di bo mainshi, bo biña nobo i bo zeta, i e primogénitonan di bo kria di baka i di bo tou di bestia chikitu, pa bo siña di teme SEÑOR bo Dios pa semper.
  • Deuteronomio 16:2 BSNP
    I ofresé e sakrifisio di Pasku na SEÑOR bo Dios for di e karnénan i for di e bakanan, na e lugá ku SEÑOR skohe pa stablesé Su nòmber.
  • Deuteronomio 16:6 BSNP
    ma na e lugá ku SEÑOR bo Dios skohe pa stablesé Su nòmber bo mester ofresé e sakrifisio di Pasku atardi ora solo ta baha, na e ora ku bo a sali for di Egipto.
  • Deuteronomio 16:11 BSNP
    i regosihá dilanti di SEÑOR bo Dios, abo, bo yu hòmber, bo yu muhé, bo sirbidónan hòmber i muhé, e levita ku ta den bo stat, e stranhero, e wérfano i e biuda ku ta meimei di bo, na e lugá ku SEÑOR bo Dios skohe pa stablesé Su nòmber.
  • Deuteronomio 26:2 BSNP
    bo mester kohe algun di e promé frutanan di henter e kosecha di e tera, ku bo ta rekohé for di e tera ku SEÑOR bo Dios ta dunabo, i pone esaki den makutu i bai na e lugá ku SEÑOR bo Dios ta skohe pa stablesé Su nòmber.
  • Deuteronomio 33:12 BSNP
    Di Benjamin el a bisa: "Ku e stimá di SEÑOR biba den siguridat serka djE, Kende ta proteh'é henter dia, i e ta biba meimei di Su skoudernan."
  • Deuteronomio 33:16 BSNP
    i ku e mihó kosnan di e tera i su plenitut, i e grasia di Esun ku tabata biba den e mata. Laga esaki bin riba kabes di Jose, i riba korona di kabes di esun distinguí entre su rumannan.
  • Deuteronomio 33:20 BSNP
    I di Gad el a bisa: "Bendishoná ta esun ku ta hasi Gad mas grandi; e ta kai drumi manera leon, i ta sker brasa for di otro, tambe korona di kabes.
  • Deuteronomio 33:28 BSNP
    Asina Israel ta biba den siguridat, e fuente di Jakòb, solitario, na un tera di mainshi i biña nobo; tambe Su shelunan ta laga serena kai.
  • Yozue 18:1 BSNP
    E ora ei henter e kongregashon di e yunan di Israel a reuní na Silo, i a lanta e tènt di reunion ayanan; i e tera a keda sometí nan dilanti.
  • Yozue 22:19 BSNP
    Sinembargo, si e tera ku ta boso propiedat ta impuru, anto krusa bin na e tera ku ta propiedat di SEÑOR, kaminda e tabernakel di SEÑOR ta keda, i tuma propiedat meimei di nos. Solamente, no rebeldiá kontra SEÑOR, ni rebeldiá kontra nos dor di traha un altar pa boso mes, fuera di e altar di SEÑOR nos Dios.
  • Huesnan 5:17 BSNP
    Galaad a keda na e otro banda di Jordan; i pakiko Dan a keda den barkunan? Aser a keda sinta kantu di laman, i a keda banda di su wafnan.
  • Huesnan 8:11 BSNP
    I Gideon a kohe e kaminda di esnan ku tabata biba den tènt pariba di Noba i Jogbeha, i a ataká e kampamentu ora ku e kampamentu no tabata spera esaki.
  • 2 Samuel 7:10 BSNP
    Tambe lo Mi apuntá un lugá pa Mi pueblo Israel i planta nan, pa nan biba den nan mes lugá i no wòrdu molestiá mas; ni e malbadonan lo no afligí nan mas manera antes,
  • 1 Reinan 6:13 BSNP
    I lo Mi biba meimei di e yunan di Israel, i lo no bandoná Mi pueblo Israel."