Hebrew Strong's Léksiko
H7901
Lemma: שָׁכַב
Transliterashon: shaw-kab'
Papiamentu: un rais primitivo; drumi abou (pa deskanso, konekshon seksual, morto of kualke otro propósito)
KJV Definishon: X at all, benta abou, ((namorado-)) drumi (bo mes) (abou), (hasi pa) drumi (abou, drumi numa, ketu kuné), hospeda, violá, sosegá, drumi, keda
Uso den versíkulo
-
Eksodo 22:27
BSNP
pasobra esei ta su úniko kos pa tapa; ta su mantel pa tapa su kurpa. Den kiko otro e lo drumi? I lo sosodé ku ora e sklama na Mi, Ami lo tend'é, pasobra Mi ta yen di kompashon.
-
Levitiko 14:47
BSNP
Di e mesun manera, ken ku kai drumi den e kas mester laba su pañanan, i ken ku kome den e kas mester laba su pañanan.
-
Levitiko 15:4
BSNP
'Tur kama ku e persona ku tin e derama drumi ariba lo ta impuru, i tur loke ku e sinta ariba lo ta impuru.
-
Levitiko 15:18
BSNP
Si un hòmber drumi ku un muhé, asina ku tin un emishon di simia, nan tur dos mester baña den awa i keda impuru te ora nochi sera.
-
Levitiko 15:20
BSNP
'Tambe tur kos ku e muhé drumi ariba durante di su impuresa di menstruashon lo keda impuru, i tur kos ku e sinta ariba lo keda impuru.
-
Levitiko 15:24
BSNP
'I si un hòmber drumi kuné, asina ku su impuresa di menstruashon ta riba djé, e hòmber mester keda impuru pa shete dia, i tur kama ku e hòmber drumi ariba lo keda impuru.
-
Levitiko 15:26
BSNP
Tur kama ku e drumi ariba durante di tur e dianan di su derama mester ta p'é manera e kama di su impuresa di menstruashon; i tur kos ku e sinta ariba lo keda impuru, manera e impuresa di su impuresa di menstruashon.
-
Levitiko 15:33
BSNP
i pa e muhé ku ta malu pa motibu di impuresa di menstruashon, i pa esun ku tin un derama, sea hòmber òf muhé, i pa e hòmber ku ta drumi ku un muhé impuru.
-
Levitiko 18:22
BSNP
'No drumi ku hòmber manera ta drumi ku muhé; ta un abominashon.
- Levitiko 19:20 BSNP
-
Levitiko 20:11
BSNP
'Si un hòmber drumi ku esposa di su tata, el a deskubrí sunú di su tata; tur dos mester wòrdu matá sigur; nan kulpa di sanger ta riba nan.
-
Levitiko 20:12
BSNP
'Si un hòmber drumi ku su nuera, tur dos mester wòrdu matá sigur; nan a kometé insèst; nan kulpa di sanger ta riba nan.
- Levitiko 20:13 BSNP
-
Levitiko 20:18
BSNP
'Si un hòmber drumi ku un muhé durante di su menstruashon i deskubrí su sunú, el a deskubrí su fluho, i e muhé a eksponé e fluho di su sanger; asina nan tur dos mester wòrdu kòrtá kitá for di meimei di nan pueblo.
-
Levitiko 20:20
BSNP
'Si un hòmber drumi ku esposa di su tio, el a deskubrí sunú di su tio; nan mester karga nan piká. Nan lo muri sin haña yu.
-
Levitiko 26:6
BSNP
'Tambe lo Mi duna pas den e tera, asina ku boso por kai drumi sin ku ningun hende ta hasi boso tembla. Tambe lo Mi eliminá for di e tera tur mal bestia, i ningun spada lo no pasa dor di boso tera.
-
Numbernan 5:13
BSNP
i un hòmber tene relashon kuné sin ku su esposo haña sa esaki i e no wòrdu detektá, ounke ku e esposa a kontaminá su mes, i no tin testigu kontra djé i e no a wòrdu sorprendí den e akto,
-
Numbernan 5:19
BSNP
Anto e saserdote mester pone e muhé hasi un huramentu i mester bisa e muhé: "Si ningun hòmber no a drumi ku bo i si bo no a bai den mal kaminda i a kometé impuresa, siendo bou di outoridat di bo esposo, sea liber di e awa marga aki ku ta trese maldishon;
-
Numbernan 23:24
BSNP
Mira, un pueblo ta lanta manera leon muhé, i manera leon e ta lanta para; e lo no kai drumi te ora ku e devorá e proi, i bebe sanger di esnan ku a wòrdu matá."
-
Numbernan 24:9
BSNP
E ta dobla su kurpa, e ta kai drumi abou manera leon, i manera leon, ken ta tribi lant'é? "Bendishoná ta tur hende ku bendishonábo, i maldishoná ta tur hende ku maldishonábo."