Hebrew Strong's Léksiko

H7651

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שֶׁ֫בַע

Transliterashon: sheh'-bah

Papiamentu: òf (maskulino) shibrah; for di שָׁבַע; un number kardinal primitivo; shete (komo esun sagrado kompletu); tambe (komo adverbio) shete biaha; pa implikashon, un siman; pa ekstensión, un number indefiní: (+ ku) shete(-doble),-nan, (-diesseis, -diesseis), -t, biaha). Kompará ku שִׁבְעָ֫נָה.

KJV Definishon: (+ ku) shete(-doble),-nan, (-diesseis, -diesseis), -t, biaha)

Uso den versíkulo

  • 1 Kronikonan 9:13 BSNP
    i nan rumannan, kabesnan di e kasnan di nan tatanan, 1.760 hòmber masha kapas pa e trabou di sirbishi di e kas di Dios.
  • 1 Kronikonan 9:25 BSNP
    I di bes en kuando nan rumannan den nan pueblitonan mester a bin keda serka nan pa shete dia,
  • 1 Kronikonan 10:12 BSNP
    tur e hòmbernan balente a lanta i a kohe e kurpa di Saul i e kurpanan di su yu hòmbernan bai ku nan, i a trese nan na Jabes i a dera nan wesunan bou di e palu di eik na Jabes i a yuna shete dia.
  • 1 Kronikonan 12:25 BSNP
    Di e yu hòmbernan di Simeon, hòmbernan poderoso i balente pa bai guera, 7.100.
  • 1 Kronikonan 12:27 BSNP
    Awor Joiada tabata lider di e kas di Aaron, i huntu kuné tabatin 3.700,
  • 1 Kronikonan 12:34 BSNP
    I di Nèftalí tabatin mil kapitan, i huntu ku nan 37.000 ku eskudo i lansa.
  • 1 Kronikonan 15:26 BSNP
    I a sosodé ku, pasobra Dios tabata yuda e levitanan ku tabata karga e arka di e aliansa di SEÑOR, nan a sakrifiká shete bishé machu i shete karné chubatu.
  • 1 Kronikonan 18:4 BSNP
    I David a kita for di djé mil garoshi, shete mil koredó di kabai i binti mil sòldá-na-pia; i David a kòrta kabuya-di-pia di tur e kabainan di garoshi, ma a reservá sufisiente di nan pa shen garoshi.
  • 1 Kronikonan 19:18 BSNP
    I e sirionan a hui dilanti di Israel, i di e sirionan David a mata shete mil koredó di garoshi i kuarenta mil sòldá-na-pia, i a mata Sofak, komandante di e ehérsito.
  • 1 Kronikonan 24:15 BSNP
    e di dieshete riba Hezir, e di diesocho riba Hapizez,
  • 1 Kronikonan 25:24 BSNP
    e di dieshete riba Josbekasa, su yu hòmbernan i su rumannan, 12;
  • 1 Kronikonan 26:30 BSNP
    Pa loke ta e hebronitanan, Hasabias i su rumannan, mil shete shen hòmber kapas, tabatin enkargo di e asuntonan di Israel pabou di Jordan, pa tur e obra di SEÑOR i e sirbishi di rei.
  • 1 Kronikonan 26:32 BSNP
    I su rumannan, hòmbernan kapasitá, tabata dos mil shete shen, kabesnan di e kasnan di e tatanan. I rei David a nombra nan riba e rubenitanan, e gaditanan i e mitar tribu di Manasés, enkuanto tur e asuntonan di Dios i di rei.
  • 1 Kronikonan 29:4 BSNP
    tres mil talento di oro, di e oro di Ofir, i shete mil talento di plata refiná, pa fura e murayanan di e edifisionan;
  • 1 Kronikonan 29:27 BSNP
    I e temporada ku el a reina riba Israel tabata kuarenta aña; el a reina shete aña na Hebròn i trint'i tres aña na Jerusalèm.
  • 2 Kronikonan 7:8 BSNP
    Asina e tempu ei Salomon a selebrá e fiesta shete dia largu, i henter Israel huntu kuné, un asamblea masha grandi mes, ku a bin for di e entrada di Hamat te na e roi di Egipto.
  • 2 Kronikonan 7:9 BSNP
    I riba e di ocho dia nan a tene un asamblea solèm, pasobra nan a selebrá e dedikashon di e altar shete dia largu, i tambe e fiesta shete dia largu.
  • 2 Kronikonan 12:13 BSNP
    Asina rei Roboam a fortalesé su mes na Jerusalèm i a reina. Awor Roboam tabatin kuarent'i un aña dia ku el a kuminsá reina, i el a reina dieshete aña na Jerusalèm, e stat ku SEÑOR a skohe for di tur e tribunan di Israel, pa pone Su nòmber ayanan. I nòmber di su mama tabata Naama e amonita.
  • 2 Kronikonan 13:9 BSNP
    Boso no a kore ku e saserdotenan di SEÑOR, e yu hòmbernan di Aaron i e levitanan, i a nombra saserdotenan pa boso mes manera e pueblonan di otro teranan? Ken ku bin pa konsagrá su mes ku un bishé machu i shete karné chubatu, asta é por bira saserdote di loke no ta diosnan.
  • 2 Kronikonan 15:11 BSNP
    I e dia ei nan a sakrifiká na SEÑOR shete shen buey i shete mil karné for di e botín ku nan a trese.