Hebrew Strong's Léksiko
H7646
Lemma: שָׂבַע
Transliterashon: saw-bah'
Papiamentu: òf sabeay; un palabra rais primitivo; pròp. pa sasiá, p.e. yena te satisfakshon (literalmente òf figurativamente)
KJV Definishon: tin sufisiente, yena (yen, mes, ku), ta (pa e) yen (di), tin hopi di, ta sasiá, satisfasé (ku), ta sufisiente, ta kansá di
Uso den versíkulo
-
Salmonan 17:14
BSNP
ku Bo man, for di e hòmbernan, O SEÑOR, for di e hòmbernan di mundu, kende nan parti ta den e bida aki, i kende nan barika Bo ta yena ku Bo tesoro; nan ta yen di yu, i nan ta laga nan rikesa pa nan yunan chikitu.
-
Salmonan 17:15
BSNP
Ma pa loke t'ami, lo mi mira Bo kara den hustisia; i ora mi spièrta lo mi ta satisfecho di mira Bo kara.papia e palabranan di e kantika aki ku SEÑOR riba e dia ku SEÑOR a libr'é for di man di tur su enemigunan i for di man di Saul. I el a bisa:
-
Salmonan 22:26
BSNP
Esnan ku ta afligí lo kome i keda satisfecho; esnan ku ta buska SEÑOR lo alab'E. Laga boso kurason biba pa semper.
-
Salmonan 37:19
BSNP
Nan lo no keda brongosá den tempu malu; i den dianan di hamber nan lo tin abundansia.
-
Salmonan 59:15
BSNP
Nan ta dwal rònt pa buska kuminda, i nan ta gruña si nan no haña basta.
-
Salmonan 63:5
BSNP
Mi alma ta keda sasiá, komo si fuera ta ku tuti i vèt el a wòrdu sasiá, i mi boka ta alabáBo ku lepnan di alegria.
-
Salmonan 65:4
BSNP
Bendishoná ta esun ku Bo ta skohe i ta hala serka Bo, pa biba den Bo pationan. Nos lo keda satisfecho ku e bondat di Bo kas, Bo tèmpel santu.
-
Salmonan 78:29
BSNP
Asina nan a kome i a keda barika yen; i El a kumpli ku nan deseo.
-
Salmonan 81:16
BSNP
Ma Ami lo a alimentábo ku e mihó di e trigo; i ku miel for di baranka lo Mi a satisfasébo."
- Salmonan 88:3 BSNP
-
Salmonan 90:14
BSNP
O satisfasé nos den mainta ku Bo miserikòrdia, ku nos por kanta di goso i ta kontentu tur nos dianan.
-
Salmonan 91:16
BSNP
Ku bida largu lo Mi satisfas'é, i lagu'é mira Mi salbashon."
-
Salmonan 103:5
BSNP
Kende ta satisfasé bo deseonan ku kosnan bon, asina ku bo hubentut ta wòrdu renobá manera águila.
-
Salmonan 104:13
BSNP
E ta muha e serunan for di Su kambernan-ariba; tera ta keda satisfecho ku e fruta di Su obranan.
-
Salmonan 104:16
BSNP
E palunan di SEÑOR ta haña sufisiente awa, e palunan di seda di Líbano, ku El a planta.
-
Salmonan 104:28
BSNP
Bo ta duna nan, nan ta rekohé esaki; Bo ta habri Bo man, nan ta keda satisfecho ku kosnan bon.
-
Salmonan 105:40
BSNP
Nan a pidi, i El a trese patrishi, i a satisfasé nan ku e pan di shelu.
-
Salmonan 107:9
BSNP
Pasobra E ta satisfasé e alma ku tin set, i e alma ku tin hamber E ta yena ku loke ta bon.
-
Salmonan 123:3
BSNP
Tene miserikòrdia di nos, O SEÑOR, tene miserikòrdia di nos, pasobra nos a soportá basta menospresio.
-
Salmonan 123:4
BSNP
Nos alma a soportá basta bofon di e arogantenan, i despresio di e orguyosonan.