Hebrew Strong's Léksiko

H7533

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָצַץ

Transliterashon: raw-tsats'

Papiamentu: un rais primitivo; pa kibra na pida, literalmente òf figurativamente

KJV Definishon: kibra, plècha, primi, desanimá, oprimí, lucha huntu

Uso den versíkulo

  • Genesis 25:22 BSNP
    Ma e yunan tabata bringa ku otro den su barika, i el a bisa: "Si t'asina, ta pakiko esaki ta pasa ku mi?" Pesei el a bai konsultá ku SEÑOR.
  • Deuteronomio 28:33 BSNP
    Un pueblo ku bo no konosé lo kome e kosecha di bo tera i tur loke bo a traha duru p'é, i lo bo wòrdu solamente oprimí i trapá kontinuamente.
  • Huesnan 9:53 BSNP
    Ma un muhé a tira un piedra di mulina riba Abimelek su kabes, i a kibra su kráneo.
  • Huesnan 10:8 BSNP
    I nan a afligí i a oprimí e yunan di Israel e aña ei; diesocho aña largu nan a afligí tur e yunan di Israel ku tabata na e otro banda di Jordan na Galaad, na tera di e amoreonan.
  • 1 Samuel 12:3 BSNP
    At'ami aki; duna testimonio kontra mi dilanti di SEÑOR i Su ungí. Ken su buey mi a kohe? Ken su buriku mi a kohe? Ken mi a defroudá? Ken mi a oprimí? For di ken su man mi a tuma plaka pasá bou di mesa, pa siega mi wowo kuné? Lo mi debolbé esaki na boso."
  • 1 Samuel 12:4 BSNP
    I nan a bisa: "Bo no a defroudá nos, ni a oprimí nos, ni a tuma nada for di man di ningun hende."
  • 2 Reinan 18:21 BSNP
    Awor mira, bo ta konfia den e bara di richi machiká aki, esta, den Egipto, ku si un hende lèn riba djé, e ta drenta den su man i ta traspas'é. Asina Farao, rei di Egipto, ta pa tur esnan ku ta konfia den djé.
  • 2 Kronikonan 16:10 BSNP
    E ora ei Asa a rabia ku e miradó i a ser'é den prizon, pasobra e tabata furioso riba djé pa e motibu aki. I Asa a oprimí algun hende di e pueblo na e mesun tempu.
  • Job 20:19 BSNP
    Pasobra el a oprimí i a bandoná e pobernan; ku violensia el a tuma un kas ku e no a traha.
  • Salmonan 74:14 BSNP
    Ta Abo a plècha e kabesnan di Leviatan; ta Abo a dun'é pa kuminda na e poblashon di desierto.
  • Predikador 12:6 BSNP
    Kòrda riba djE promé ku e kabuya di plata wòrdu kibrá i e kòmchi di oro wòrdu plèchá, e kanika banda di e fuente wòrdu kibrá na pida-pida i e wil na pos wòrdu kibrá.
  • Isaias 36:6 BSNP
    Mira, bo ta konfia den e bara di richi machiká aki, esta, den Egipto, ku si un hende lèn riba djé, e ta drenta den su man i ta traspas'é. Asina Farao, rei di Egipto, ta pa tur esnan ku ta konfia den djé.
  • Isaias 42:3 BSNP
    Un richi gekrak E lo no kibra, i un mecha ku ta sende flou E lo no paga; E lo trese huisio segun bèrdat.
  • Isaias 42:4 BSNP
    E lo no faya ni keda deskurashá, te ora ku El a stablesé hustisia riba tera; i e teranan na kosta lo spera riba Su lei."
  • Isaias 58:6 BSNP
    "No ta esaki ta e yunamentu ku Mi ta skohe: pa kita e kadenanan di maldat, pa lòs e kabuyanan di e yugo, i pa duna libertat na esnan oprimí i kibra tur yugo?
  • Ezikiel 29:7 BSNP
    Ora nan a kohebo ku man, bo a kibra i a habri tur nan skouder; i ora nan a lèn riba bo, bo a kibra i a pone nan hep tembla."
  • Hoseas 5:11 BSNP
    Efrain ta oprimí, kibrá na pida-pida den huisio, pasobra e tabata desidido di sigui òrdu di hende.
  • Amos 4:1 BSNP
    Tende e palabra aki, boso, bakanan di Basan ku ta riba e seru di Samaria, ku ta oprimí e pobernan, ku ta plècha esnan den nesesidat, ku ta bisa boso esposonan: "Trese awor, pa nos bebe!"