Hebrew Strong's Léksiko

H7433

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָמֹת גִּלְעָד

Transliterashon: raw-moth'

Papiamentu: òf Ramot-galaad (2 Krónikanan 22:5); for di e plural di רָמָה i גִּלְעָד; halturanan di Galaad; Ramot-galaad, un lugá Ost di Jordan: Ramot-galaad, Ramot na Galaad. Mira tambe רָאמוֹת.

KJV Definishon: Ramot-galaad, Ramot na Galaad

Uso den versíkulo

  • 1 Reinan 4:13 BSNP
    Bèn-geber, na Ramot-galaad (e statnan di Jair, yu hòmber di Manasés, kualnan ta keda na Galaad, tabata di djé: e region di Argob, ku ta keda na Basan, sesenta stat grandi ku muraya i tranka di bròns tabata di djé).
  • 1 Reinan 22:3 BSNP
    Awor rei di Israel a bisa su sirbidónan: "Boso no sa ku Ramot-galaad ta pertenesé na nos, i ku te ainda nos no ta hasi nada pa kit'é for di man di rei di Siria?"
  • 1 Reinan 22:4 BSNP
    I el a bisa Josafat: "Bo kier ban ku mi pa bringa na Ramot-galaad?" I Josafat a bisa rei di Israel: "Ami ta manera abo ta, mi pueblo ta manera bo pueblo, mi kabainan manera bo kabainan."
  • 1 Reinan 22:6 BSNP
    E ora ei rei di Israel a reuní e profetanan huntu, komo kuater shen hòmber, i a bisa nan: "Mi mester bai bringa kontra Ramot-galaad, òf mi mester keda sin bai?" I nan a bisa: "Bai, pasobra SEÑOR lo entregu'é den man di rei."
  • 1 Reinan 22:12 BSNP
    I tur e profetanan tabata profetisá asin'aki, bisando: "Subi bai Ramot-galaad i prosperá, pasobra SEÑOR lo entregu'é den man di rei."
  • 1 Reinan 22:15 BSNP
    Ora ku el a yega serka rei, rei a bis'é: "Mikaias, nos mester bai bringa kontra Ramot-galaad, òf nos mester keda sin bai?" I el a kontest'é: "Bai i prosperá, i SEÑOR lo entregu'é den man di rei."
  • 1 Reinan 22:20 BSNP
    I SEÑOR a bisa: 'Ken lo gaña Akab pa bai muri na Ramot-galaad?' "I un a bisa esaki i un otro a bisa esaya.
  • 1 Reinan 22:29 BSNP
    Asina rei di Israel i Josafat, rei di Juda, a bai kontra Ramot-galaad.
  • 2 Reinan 8:28 BSNP
    E ora ei el a bai ku Joram, yu hòmber di Akab, pa hasi guera kontra Hazael, rei di Siria, na Ramot-galaad; i e sirionan a heridá Joram.
  • 2 Reinan 9:1 BSNP
    Awor profeta Eliseo a yama un di e yu hòmbernan di e profetanan, i a bis'é: "Faha bo hep, kohe e butishi di zeta aki den bo man i bai Ramot-galaad.
  • 2 Reinan 9:4 BSNP
    Asina e hoben, sirbidó di e profeta, a bai Ramot-galaad.
  • 2 Reinan 9:14 BSNP
    Asina Jehú, yu hòmber di Josafat, yu hòmber di Nimsi, a konspirá kontra Joram. Awor Joram ku henter Israel tabata defendé Ramot-galaad kontra Hazael, rei di Siria,
  • 2 Kronikonan 18:2 BSNP
    I algun aña despues el a bai bishitá Akab na Samaria. I Akab a mata hopi karné i buey p'é i e hendenan ku tabata huntu kuné, i a pèrsuadié pa bai kontra Ramot-galaad.
  • 2 Kronikonan 18:3 BSNP
    I Akab, rei di Israel, a bisa Josafat, rei di Juda: "Bo kier ban ku mi kontra Ramot-galaad?" I el a bis'é: "Ami ta manera abo ta, i mi pueblo ta manera bo pueblo, i nos lo ta ku bo den bataya."
  • 2 Kronikonan 18:5 BSNP
    E ora ei rei di Israel a reuní e profetanan, kuater shen hòmber, i a bisa nan: "Nos lo bai bringa kontra Ramot-galaad, òf lo mi keda sin bai?" I nan a bisa: "Bai, pasobra Dios lo entregu'é den man di rei."
  • 2 Kronikonan 18:11 BSNP
    I tur e profetanan tabata profetisá asin'aki, bisando: "Subi bai Ramot-galaad i prosperá, pasobra SEÑOR lo entregu'é den man di rei."
  • 2 Kronikonan 18:14 BSNP
    I ora ku el a yega serka rei, rei a bis'é: "Mikaias, nos lo bai bringa kontra Ramot-galaad, òf mi lo keda sin bai?" El a bisa: "Bai i prosperá, pasobra nan lo wòrdu entregá den bo man."
  • 2 Kronikonan 18:19 BSNP
    I SEÑOR a bisa: 'Ken lo gaña Akab, rei di Israel, pa bai muri na Ramot-galaad?' "I un a bisa esaki i un otro a bisa esaya.
  • 2 Kronikonan 18:28 BSNP
    Asina rei di Israel i Josafat, rei di Juda, a bai kontra Ramot-galaad.
  • 2 Kronikonan 22:5 BSNP
    Tambe el a kana segun nan konseho i a bai ku Joram, yu hòmber di Akab, rei di Israel, pa hasi guera kontra Hazael, rei di Siria, na Ramot-galaad. Ma e sirionan a heridá Joram.