Hebrew Strong's Léksiko

H7379

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רִיב

Transliterashon: reeb

Papiamentu: òf rib; for di רִיב; un kontesta (personal òf legal)

KJV Definishon: + kontrinkante, kousa, reprendementu, kontendé(-shon), kontroversia, multitut (for di e margen), pleading, pleitu, lucha(-mentu), kaso

Uso den versíkulo

  • Proverbionan 26:21 BSNP
    Manera karbon ta pa karbon sendí, i palu pa kandela, asina un hende pleitadó ta pa forma pleitu.
  • Proverbionan 30:33 BSNP
    Pasobra meskos ku batimentu di lechi ta produsí manteka, i trosementu di nanishi ta produsí sanger, asina probokamentu di rabia ta produsí pleitu.
  • Isaias 1:23 BSNP
    Bo gobernantenan ta rebeldenan i kompañeronan di ladron; nan tur ta stima plaka pasá bou di mesa i ta kore tras di rekompensa. Nan no ta defendé e wérfano, i kaso di e biuda tampoko no ta yega serka nan.
  • Isaias 34:8 BSNP
    Pasobra SEÑOR tin un dia di vengansa, un aña di rekompensa pa kousa di Sion.
  • Isaias 41:11 BSNP
    "Mira, tur esnan ku ta rabiá ku bo lo keda brongosá i desonrá; esnan ku ta pleita ku bo lo ta manera nada i lo peresé.
  • Isaias 41:21 BSNP
    "Presentá bo kaso," SEÑOR ta bisa. "Trese bo defensanan fuerte padilanti," e Rei di Jakòb ta bisa.
  • Isaias 58:4 BSNP
    Mira, boso yunamentu ta kaba na pleitamentu i na bringamentu, i na dalmentu ku moketa di maldat. Boso no ta yuna awe pa hasi ku boso bos ta wòrdu tendí te den haltu aya.
  • Yeremias 11:20 BSNP
    Ma, O SEÑOR di ehérsitonan, Kende ta huzga ku hustisia, i ta skudriñá e sintimentunan i e kurason, lagami mira Bo vengansa riba nan, pasobra ta na Bo mi a entregá mi kaso.
  • Yeremias 15:10 BSNP
    Ai di mi, mi mama, ku bo a ponemi na mundu, un hòmber ku henter e tera ta lucha kontra djé i ta pleita kuné! Nunka mi a duna fiansa, ni nunka hende a fiami plaka; tòg tur ta maldishonámi.
  • Yeremias 20:12 BSNP
    Tòg, O SEÑOR di ehérsitonan, Abo ku ta pone e hustunan na prueba, ku ta mira mente i kurason, lagami mira Bo vengansa riba nan, pasobra na Bo mi a presentá mi kaso.
  • Yeremias 25:31 BSNP
    Un klamor a yega te na fin di mundu, pasobra SEÑOR tin un kaso kontra e nashonnan. E ta drenta den huisio ku tur karni; pa loke ta e malbadonan, El a entregá nan na spada,'" SEÑOR ta deklará.
  • Yeremias 50:34 BSNP
    Nan Redentor ta fuerte, e SEÑOR di ehérsitonan ta Su nòmber; E lo pleita nan kaso fuertemente, pa E trese sosiegu pa nan tera, ma kaos pa e habitantenan di Babilonia.
  • Yeremias 51:36 BSNP
    Pesei, asina SEÑOR ta bisa: "Mira, Mi ta bai pleita bo kaso i ehekutá vengansa kompleto pa bo; i lo Mi seka su laman i hasi su fuente seka.
  • Lamentashonnan 3:36 BSNP
    di gaña un hende den su kaso di lei-- kosnan asina Señor no ta aprobá.
  • Lamentashonnan 3:58 BSNP
    O Señor, Bo a pleita kaso di mi alma; Bo a redimí mi bida.
  • Ezikiel 44:24 BSNP
    "I den un pleitu nan mester para pa huzga; nan mester huzga esei segun Mi ordenansanan. Tambe nan mester warda Mi leinan i Mi statutonan na tur Mi fiestanan stipulá, i santifiká Mi sabatnan.
  • Hoseas 4:1 BSNP
    Skucha e palabra di SEÑOR, O yunan di Israel, pasobra SEÑOR tin un kaso kontra e habitantenan di e tera, pasobra no tin fieldat, ni kariño, ni konosementu di Dios den e tera.
  • Hoseas 12:2 BSNP
    Tambe SEÑOR tin un pleitu ku Juda, i lo kastigá Jakòb konforme su kondukta; E lo pagu'é konforme su echonan.
  • Mikeas 6:2 BSNP
    Skucha, boso serunan, e akusashon di SEÑOR, i boso, fundeshinan fuerte di tera, pasobra SEÑOR tin un kaso kontra Su pueblo; i ku Israel E lo pleita Su kaso.
  • Mikeas 7:9 BSNP
    Lo mi soportá e indignashon di SEÑOR, pasobra mi a peka kontra djE, te ora ku E pleita mi kaso i ehekutá hustisia pa mi. E lo sakami hibami na e lus, i lo mi mira Su hustisia.