Hebrew Strong's Léksiko
H7235
Lemma: רָבָה
Transliterashon: raw-baw'
Papiamentu: un rais primitivo; oumentá (den kualke aspekto)
KJV Definishon: (trese den) abundansia, + tiradó di flecha (pa eror pa rabab), tin outoridat, kria, kontinuá, amplia, sobresalí, eksesivo, ta yen di, grandi, krese, monton, oumentá, largu, hopi, mas, multipliká, nutri, abundansia, proseso (di tempu), severo, reserva, a fondo, masha
Uso den versíkulo
-
Genesis 43:34
BSNP
Anto Jose a duna nan porshonnan di kuminda di su mes mesa, ma Benjamin su porshon tabata sinku biaha mas grandi ku kualke di e otronan. Asina nan tabata fiesta i bebe libremente kuné.
-
Genesis 47:27
BSNP
Awor Israel a keda biba na tera di Egipto, na Gosen, i nan a atkirí propiedat einan i tabata fruktífero i a multipliká masha hopi mes.
-
Genesis 48:4
BSNP
i El a bisami: 'Mira, lo Mi hasibo fruktífero i numeroso, i lo Mi hasibo un multitut di nashonnan i lo Mi duna bo desendientenan despues di bo e tera aki komo propiedat etèrno.'
-
Eksodo 1:7
BSNP
Awor e yunan di Israel tabata fruktífero i a oumentá mashá i a multipliká bira masha poderoso mes, asina ku e tera a keda yen-yen di nan.
-
Eksodo 1:10
BSNP
Ban, laga nos trata nan ku sabiduria pa nan no multipliká, i den kaso di guera nan tambe uni nan mes ku esnan ku ta odia nos, i bringa kontra nos i bai for di e tera."
-
Eksodo 1:12
BSNP
Ma mas nan tabata afligí nan, mas nan tabata multipliká i mas nan tabata plama, asina ku e egipsionan tabata teme e yunan di Israel.
-
Eksodo 1:20
BSNP
Asina Dios a trata bon ku e parteranan, i e pueblo a multipliká bira masha poderoso.
-
Eksodo 7:3
BSNP
Ma lo Mi hasi Farao su kurason duru pa Mi multipliká Mi señalnan i Mi maraviyanan na tera di Egipto.
-
Eksodo 11:9
BSNP
E ora ei SEÑOR a bisa Moisés: "Farao lo no skuchabo, asina ku Mi maraviyanan lo wòrdu multipliká na tera di Egipto."
-
Eksodo 16:17
BSNP
I e yunan di Israel a hasi asina, i algun a rekohé hopi i algun poko.
-
Eksodo 16:18
BSNP
Ora nan a midié ku un omer, esun ku a rekohé hopi no tabatin di mas, i esun ku a rekohé poko no tabata falta nada; tur hende a rekohé segun nesesidat di kada un.
-
Eksodo 30:15
BSNP
E riku no mester paga mas, ni e pober no mester paga menos ku e mitar siklo, ora boso duna e ofrenda na SEÑOR pa hasi ekspiashon pa boso alma.
-
Eksodo 32:13
BSNP
Kòrda riba Abraham, Isaak i Israel, Bo sirbidónan, na kendenan Bo a hura pa Bo mes i kendenan Bo a bisa: 'Lo Mi multipliká boso desendientenan manera e streanan di e shelunan, i henter e tera aki, di kual Mi a papia, lo Mi duna bo desendientenan, i nan lo ered'é pa semper.'"
- Eksodo 36:5 BSNP
-
Levitiko 11:42
BSNP
Tur loke ta lastra riba barika i tur loke ta kana riba kuater pia, tur loke tin hopi pia entre tur loke ta kriul, ku ta kriul den otro riba tera, boso no mag kome nan, pasobra nan ta abominabel.
-
Levitiko 25:16
BSNP
Segun e kantidat di aña bo mester oumentá su preis, i segun ku e kantidat di e añanan bira menos, bo mester baha su preis; pasobra ta un kantidat di kosecha e ta bende ku bo.
-
Levitiko 26:9
BSNP
'Asina lo Mi bolbe serka boso i hasi boso fruktífero i multipliká boso, i lo Mi konfirmá Mi aliansa ku boso.
-
Numbernan 26:54
BSNP
Pa e grupo mas grandi lo bo oumentá nan erensia, i pa e grupo mas chikitu lo bo redusí nan erensia; kada un mester risibí su erensia segun esnan di nan ku a wòrdu kontá.
-
Numbernan 33:54
BSNP
I boso mester eredá e tera pa medio di lòt segun boso famianan; esnan mas grandi boso mester duna mas erensia i esnan mas chikitu boso mester duna menos erensia. Kaminda lòt kai pa kada un, esei lo ta di djé. Boso mester eredá konforme e tribunan di boso tatanan.
- Numbernan 35:8 BSNP