Hebrew Strong's Léksiko
H6924
Lemma: קֶ֫דֶם
Transliterashon: keh'-dem
Papiamentu: òf qedmah; for di קָדַם; e parti dilanti, di lugá (absolutamente, e parti dilanti, relativamente e Ost) òf tempu (antigwedat); hopi biaha usá adverbialmente (promé, den antigwedat, direkshon ost): promé, tempu antiguo, promé, ost (ekstremo, parti, banda, -direkshon), eterno, semper(-durable), dilanti, bieu, pasá. Kompará ku קִדְמַת.
KJV Definishon: promé, tempu antiguo, promé, ost (ekstremo, parti, banda, -direkshon), eterno, semper(-durable), dilanti, bieu, pasá
Uso den versíkulo
-
Habakuk 1:12
BSNP
No ta for di etèrnidat Bo ta, O SEÑOR, mi Dios, mi Santu? Nos lo no muri. Abo, O SEÑOR, a nombra nan pa huzga; i Abo, O Baranka, a stablesé nan pa koregí.
-
Zakarias 14:4
BSNP
I den e dia ei Su pianan lo para riba Seru di Oleifi, ku ta keda dilanti di Jerusalèm, parti pariba; i Seru di Oleifi lo spleit den dos for di pariba te pabou, kousando un vaye masha-masha grandi, asina ku mitar di e seru lo move den direkshon nòrt i e otro mitar den direkshon sùit.