Greek Strong's Léksiko
G2945
Lemma: κύκλῳ
Transliterashon: koo'-klo
Papiamentu: komo si fuera kaso dativo di kuklos (un renchi, "siklo";relashoná ku κυλιόω); p.e. den un sírkulo (pa implikashon, di ἐν), p.e. (adverbialmente) tur rònt
KJV Definishon: tur rònt
Uso den versíkulo
-
Marko 3:34
BSNP
I El a wak rònt, i a laga Su bista pasa riba esnan ku tabata sintá rònt di djE, i a bisa: "Ata Mi mama i Mi ruman hòmbernan!
-
Marko 6:6
BSNP
I El a keda asombrá di nan inkredulidat. I E tabata bai rònt den e pueblonan, siñando e hendenan.
-
Marko 6:36
BSNP
manda nan bai na e lugánan i pueblitonan den besindario, pa nan por kumpra algu di kome pa nan mes; pasobra nan no tin nada pa kome."
-
Lukas 9:12
BSNP
Ora ku a kuminsá bira tardi e diesdosnan a bin bis'E: "Manda e multitut bai, pa nan bai na e pueblitonan i kamponan akibanda pa haña lugá di keda i pa haña algu di kome, pasobra aki nos ta na un lugá desolá."
- Romanonan 15:19 BSNP
-
Revelashon 4:6
BSNP
i dilanti di e trono tabatin loke tabata parse un laman di glas, manera kristal. Meimei i tur rònt di e trono tabatin kuater kriatura bibu, yen di wowo padilanti i patras.
-
Revelashon 5:11
BSNP
I mi a wak, i mi a tende bos di hopi angel rònt di e trono i e kriaturanan bibu i e ansianonan; i nan kantidat tabata dies mil biaha dies mil i miles i miles,
- Revelashon 7:11 BSNP