Greek Strong's Léksiko
G2540
Lemma: καιρός
Transliterashon: kahee-ros'
Papiamentu: di afinidat insigur; un okashon, esta, tempu fiha òf apropiá: X semper, oportunidat, temporada (konveniente, debido), tempu (debido, kòrtiku, miéntras), un ratu
KJV Definishon: X semper, oportunidat, temporada (konveniente, debido), tempu (debido, kòrtiku, miéntras), un ratu
Uso den versíkulo
-
Lukas 20:10
BSNP
I ora tempu di kosecha a yega, el a manda un esklabu serka e kunukeronan pa nan dun'é un parti di e frutanan di e kunuku di wendrùif; ma e kunukeronan a batié i a mand'é bai man bashí.
-
Lukas 21:24
BSNP
i nan lo kai pa medio di filo di spada, i lo wòrdu hibá komo prezo na tur e nashonnan; i Jerusalèm lo wòrdu trapá dor di e paganonan te ora ku e tempunan di e paganonan keda kumplí.
- Lukas 21:36 BSNP
-
Huan 5:4
BSNP
pasobra na sierto temporadanan un angel di Señor tabata baha den e tanki, i tabata hasi e awa move; anto esun ku drenta aden promé, despues di moveshon di e awa, tabata wòrdu kurá di ki malesa ku e tabata sufri di djé.]
-
Huan 7:8
BSNP
Boso bai e Fiesta numa; Ami no ta bai e Fiesta aki ainda, pasobra Mi tempu no ta kumplí ainda."
-
Echonan 3:19
BSNP
Repentí anto i kombèrtí, pa boso pikánan wòrdu kitá, pa tempunan di refreskamentu por bin for di e presensia di Señor,
-
Echonan 7:20
BSNP
"I na e tempu aki Moisés a nase; i e tabata bunita den bista di Dios; i el a wòrdu kriá tres luna largu den e kas di su tata.
-
Echonan 12:1
BSNP
Mas o menos na e tempu ei rei Herodes a tira man riba algun hende di iglesia pa maltratá nan.
-
Echonan 13:11
BSNP
I awor, mira, man di Señor ta riba bo, i bo ta bai bira siegu i pa un tempu lo bo no mira solo." I mesora tiniebla i skuridat a baha riba djé, i e tabata kana rònt ta buska hende pa lei é na su man.
-
Echonan 14:17
BSNP
i tòg E no a laga Su mes sin testimonio, dor ku El a hasi bon i a manda awaseru for di shelu i tempu di bon kosecha pa boso, i a satisfasé boso kurason ku kuminda i alegria."
-
Echonan 17:26
BSNP
i for di ún sanger El a traha tur nashon di hende pa biba riba henter mundu, i El a fiha nan tempunan stipulá i e límitenan di nan lugánan di biba,
-
Echonan 19:23
BSNP
I mas o menos den e tempu ei a surgi un lantamentu basta formal enkuanto e Kaminda.
-
Echonan 24:25
BSNP
I ora ku e tabata papia tokante di hustisia, dominio propio i e huisio ku ta bin, Felix a spanta i a bisa: "Bai pa awor aki, i ora mi tin tempu lo mi manda yamabo."
-
Romanonan 3:26
BSNP
pa demostrá Su hustisia den e tempu presente, pa E por ta hustu i Esun ku ta hustifiká e hende ku tin fe den Jesus.
-
Romanonan 5:6
BSNP
Pasobra tempu ku nos tabata sin forsa ainda, na e tempu apropiá, Cristo a muri pa e impionan.
-
Romanonan 8:18
BSNP
Pasobra mi ta konsiderá ku e sufrimentunan di e tempu presente aki no ta digno di wòrdu kompará ku e gloria ku lo wòrdu revelá na nos.
-
Romanonan 9:9
BSNP
Pasobra esaki ta un palabra di promesa: "Na e tempu aki lo Mi bin, i Sara lo haña un yu hòmber."
-
Romanonan 11:5
BSNP
Asina anto, tambe den e tempu presente aki a keda un restante segun Dios Su elekshon di grasia.
-
Romanonan 13:11
BSNP
I hasi esaki, konosiendo e tempu, ku ya ta ora pa boso lanta for di soño; pasobra awor salbashon ta mas serka nos ku tempu nos a kere.
-
1 Korintionan 4:5
BSNP
Pesei, no sigui huzga promé ku tempu, ma warda te ora Señor bin, Kende tambe lo trese na kla e kosnan skondí den skuridat i deskubrí e intenshonnan di kurason di hende; i e ora ei kada hende lo risibí su elogio for di Dios.