Greek Strong's Léksiko
G2532
Lemma: καί
Transliterashon: kahee
Papiamentu: aparentemente, un partíkula primario, ku tin un forsa kopulativo i tin biaha tambe kumulativo; i, tambe, asta, pues anto, tambe, etc.; hopi biaha usá den konekshon (òf komposishon) ku otro partíkulanan òf palabra chikitu
KJV Definishon: i, tambe, tur dos, pero, asta, pasobra, si, òf, asina, ku, e ora ei, p'esei, ora, tòg
Uso den versíkulo
-
Hebreonan 11:12
BSNP
pesei tambe a nase di ún hòmber, i e hòmber aki kasi morto kaba, mes tantu desendiente ku e streanan di shelu den kantidat--inkontabel manera e santu ku tin kantu di laman.
- Hebreonan 11:19 BSNP
-
Hebreonan 11:20
BSNP
Pa medio di fe Isaak a bendishoná Jakòb i Esau tokante di kosnan ku ta bin.
-
Hebreonan 12:1
BSNP
Pesei, komo ku nos tin un nubia asina grandi di testigunan ta rondoná nos, laga nos tambe pone un banda tur strobashon, i e piká ku ta mara nos asina fasil, i ku pèrseveransia laga nos kore e kareda ku ta poní nos dilanti,
-
Hebreonan 12:17
BSNP
Pasobra boso sa ku asta despues, ora ku el a deseá di eredá e bendishon, el a wòrdu rechasá, pasobra e no a haña oportunidat pa repentí, maske el a buska esaki ku lágrima.
-
Hebreonan 12:26
BSNP
I e tempu ei Su bos a sakudí tera, ma awor El a primintí, bisando: "Un biaha mas lo Mi sakudí no tera so, sino shelu tambe."
-
Hebreonan 13:3
BSNP
Kòrda riba e prezonan, komo si fuera boso ta huntu ku nan den prizon, i riba esnan ku ta wòrdu maltratá, komo ku boso mes tambe ta den e kurpa.
-
Hebreonan 13:12
BSNP
Pesei Jesus tambe, pa E por a santifiká e pueblo pa medio di Su mes sanger, a sufri pafó di e porta di stat.
-
Hakobo 1:11
BSNP
Pasobra solo ta sali ku un bientu kayente i ta seka e yerba; i su flor ta kai, i e bunitesa di su aparensia ta keda destruí; asina tambe e hende riku lo marchitá den su empeñonan.
-
Hakobo 2:2
BSNP
Pasobra si un hende drenta den boso asamblea bon bistí i ku renchi di oro na dede, i ta drenta tambe un hende pober bistí ku paña sushi,
-
Hakobo 2:11
BSNP
Pasobra Esun ku a bisa: "No kometé adulterio," a bisa tambe: "No mata." Awor si bo no ta kometé adulterio, ma bo ta mata sí, bo a bira un transgresor di Lei.
-
Hakobo 2:17
BSNP
Meskos fe tambe, si e no wòrdu kompañá ku obranan, ta morto riba su mes.
-
Hakobo 2:19
BSNP
Bo ta kere ku Dios ta ún. Bo ta hasi bon; e demoñonan tambe ta kere, i ta tembla.
-
Hakobo 2:25
BSNP
I no ta na e mesun manera e prostituta Rahab a wòrdu hustifiká tambe pa medio di obranan, ora ku el a risibí e mensaheronan i a manda nan bai pa un otro kaminda?
-
Hakobo 2:26
BSNP
Pasobra meskos ku e kurpa sin spiritu ta morto, asina tambe fe sin obranan ta morto.
-
Hakobo 3:2
BSNP
Pasobra nos tur ta trompeká na hopi manera. Si un hende no ta trompeká den loke e ta bisa, e ta un hende perfekto, kapas pa frena henter e kurpa tambe.
-
Hakobo 3:3
BSNP
Awor si nos pone frena den boka di e kabainan pa nan obedesé nos, nos ta dirigí henter nan kurpa tambe.
-
Hakobo 3:4
BSNP
Mira, e barkunan tambe, ounke nan ta asina grandi i ta wòrdu hibá pa bientunan fuerte, tòg ta wòrdu dirigí pa medio di un timon masha chikitu, na unda ku e stürman ta hiba gustu.
-
Hakobo 3:5
BSNP
Asina tambe e lenga ta un parti chikitu di e kurpa i tòg e ta gaba di kosnan grandi. Mira kon un mondi asina grandi ta wòrdu pegá na kandela dor di un chispa asina chikitu!
-
Hakobo 4:15
BSNP
Mihó boso bisa: "Si Señor kier, nos lo biba i tambe hasi esaki òf esaya."