Greek Strong's Léksiko

G2443

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἵνα

Transliterashon: hin'-ah

Papiamentu: probablemente for di meskos ku e promé parti di ἑαυτοῦ (pa medio di e idea demonstrativo; kompará ὁ); pa (denotá e propósito òf e resultado): aunke, pasobra, ku e intenshon (ku), pa no, asina ku, (asina) ku, (pa) pa.

KJV Definishon: aunke, pasobra, ku e intenshon (ku), pa no, asina ku, (asina) ku, (pa) pa

Uso den versíkulo

  • Huan 17:21 BSNP
    pa nan tur por ta ún, meskos ku Abo, O Tata, ta den Mi i Ami den Bo, pa nan tambe por ta den Nos; pa mundu kere ku ta Abo a mandaMi.
  • Huan 17:23 BSNP
    Ami den nan i Abo den Mi, pa nan por ta perfekto den unidat, pa mundu por sa ku ta Abo a mandaMi, i ku Bo a stima nan, meskos ku Bo a stimaMi.
  • Huan 17:24 BSNP
    "Tata, Mi ta deseá ku nan tambe, kendenan Bo a dunaMi, por ta serka Mi, kaminda Mi ta, pa nan mira Mi gloria ku Bo a dunaMi; pasobra Bo a stimaMi promé ku fundashon di mundu.
  • Huan 17:26 BSNP
    i Mi a hasi Bo nòmber konosí na nan i lo Mi hasié konosí, pa e amor ku kual Bo a stimaMi por ta den nan i Ami den nan."
  • Huan 18:28 BSNP
    I nan a hiba Jesus for di kas di Kaifas pa e Pretorio, i tabata mainta tempran. I nan mes no a bai den e Pretorio, pa nan no wòrdu kontaminá, ma pa nan por kome e Pasku.
  • Huan 19:4 BSNP
    I Pilato a sali pafó atrobe, i a bisa nan: "Mira, mi ta tres'E pa boso, pa boso sa ku ami no ta haña ningun kulpa den djE."
  • Huan 19:31 BSNP
    E ora ei e hudiunan, komo ku tabata dia di preparashon, asina ku e kurpanan no tabatin mag di keda na krus riba Sabat--pasobra e Sabat ei tabata un gran dia--a pidi Pilato pa por kibra nan pianan i pa nan wòrdu kitá for di einan.
  • Huan 19:35 BSNP
    I esun ku a mira a duna testimonio, i su testimonio ta bèrdadero; i e sa ku e ta papia e bèrdat, pa boso tambe por kere.
  • Huan 20:31 BSNP
    ma esakinan a wòrdu skirbí pa boso kere ku Jesus ta e Cristo, e Yu di Dios; i pa, keriendo, boso por tin bida den Su nòmber.
  • Echonan 2:25 BSNP
    Pasobra David ta bisa di djE: 'Semper mi tabata mira SEÑOR mi dilanti, pasobra E ta na mi man drechi, pa mi no wòrdu moví.
  • Echonan 4:17 BSNP
    Ma pa esaki no plama mas ainda den pueblo, laga nos spièrta nan pa no papia mas ku ningun hende den e nòmber aki."
  • Echonan 4:25 BSNP
    Kende, pa medio di Spiritu Santu, pa medio di boka di nos tata David, Bo sirbidó, a bisa: 'Pakiko e nashonnan ta furioso asina, i e pueblonan ta plania kosnan bano?
  • Echonan 5:15 BSNP
    asina tantu ku asta nan tabata karga e hendenan malu hiba pafó riba kaya i tabata pone nan riba kòt i riba matras, pa ora Pedro pasa, maske ta su sombra por a kai riba un di nan.
  • Echonan 7:26 BSNP
    I e siguiente dia el a presentá su mes na nan na momento ku nan tabata bringa ku otro, i el a purba di rekonsiliá nan ku otro, bisando: 'Hòmbernan, ta ruman boso ta, pakiko boso ta maltratá otro?'
  • Echonan 8:19 BSNP
    bisando: "Duna ami tambe e outoridat aki, pa ken ku mi pone man riba djé por risibí Spiritu Santu."
  • Echonan 21:24 BSNP
    hiba nan, purifiká bo mes huntu ku nan i paga e gastu pa nan laga feita nan kabes; i tur hende lo sa ku nada no ta bèrdat di loke nan a konta nan di bo, ma ku abo mes tambe ta kana ordenadamente, kumpliendo ku Lei.
  • Echonan 22:24 BSNP
    e komandante a duna òrdu pa hib'é den kazèrne i a ordená pa interogu'é ku sota, pa e por haña sa ta pa ki motibu nan tabata grita asina kontra djé.
  • Romanonan 1:11 BSNP
    Pasobra mi ta anhelá di mira boso, pa mi por kompartí algun don spiritual ku boso, pa boso por keda stablesí--
  • Romanonan 1:13 BSNP
    I mi no kier pa boso keda sin sa, rumannan, ku hopi biaha mi tabatin plan di bin serka boso (ma mi a wòrdu strobá te awor) pa mi por tin algun fruta meimei di boso tambe, meskos ku meimei di e otro paganonan.
  • Romanonan 3:19 BSNP
    Awor nos sa ku tur loke Lei ta bisa, e ta bisa na esnan ku ta bou di Lei, pa tur boka wòrdu será i henter mundu bira kulpabel dilanti di Dios;