Greek Strong's Léksiko

G240

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἀλλήλων

Transliterashon: al-lay'-lone

Papiamentu: Genitivo plural for di ἄλλος redupliká; un pa otro

KJV Definishon: kada un, mutuo, un pa otro, (e otro), (nan-, boso-) mes, (mes) huntu (tin biaha ku meta òf pros)

Uso den versíkulo

  • Mateo 24:10 BSNP
    I na e tempu ei hopi lo trompeká i lo entregá otro i odia otro.
  • Mateo 25:32 BSNP
    I tur e nashonnan lo wòrdu tresí huntu Su dilanti; i E lo separá nan un for di otro, manera wardadó ta separá karné for di kabritu;
  • Marko 4:41 BSNP
    I nan a haña masha hopi miedu i un a bisa otro: "Ta ken esaki ta anto, ku asta bientu i laman ta obedes'E?"
  • Marko 8:16 BSNP
    I nan a kuminsá diskutí nan ku nan, ku nan no tin pan.
  • Marko 9:34 BSNP
    Ma nan a keda ketu, pasobra na kaminda nan a diskutí ku otro kual di nan tabata esun di mas grandi.
  • Marko 9:50 BSNP
    "Salu ta bon; ma si salu pèrdè su smak, ku kiko lo bo hasié salu atrobe? Pèrkurá pa tin salu den boso mes, i tene pas ku otro."
  • Marko 15:31 BSNP
    Di e mesun manera e saserdotenan prinsipal tambe, huntu ku e eskribanan, tabata hasi bofon di djE i tabata bisa otro: "El a salba otronan; E no por salba Su mes.
  • Lukas 2:15 BSNP
    I a sosodé ku ora e angelnan a laga nan i a bai shelu, e wardadónan a kuminsá bisa otro: "Laga nos bai Bètlehèm awor i mira e kos aki ku a sosodé i ku Señor a partisipá na nos."
  • Lukas 4:36 BSNP
    I nan tur a keda asombrá, i nan tabata diskutí nan ku nan, bisando: "Ta ki palabra esaki ta? Pasobra ku outoridat i poder E ta ordená e spiritunan impuru, i nan ta sali."
  • Lukas 6:11 BSNP
    Ma nan mes tabata furioso, i tabata diskutí nan ku nan kiko nan por a hasi kontra Jesus.
  • Lukas 7:32 BSNP
    Nan ta igual ku mucha chikitu ku ta sinta riba plasa i ta grita otro; i nan ta bisa: 'Nos a toka flùit pa boso, i boso no a balia; nos a kanta un kantika di rou, i boso no a yora.'
  • Lukas 8:25 BSNP
    I El a bisa nan: "Unda boso fe ta?" I nan tabata spantá i asombrá i nan tabata puntra otro: "Ta ken esaki ta anto, ku E ta asta ordená e bientunan i e awa, i nan ta obedes'E?"
  • Lukas 12:1 BSNP
    Bou di e sirkumstansianan aki, ora ku miles i miles di hende a reuní di manera ku nan tabata trapa otro, El a kuminsá bisa promé na Su disipelnan: "Warda boso di e zürdeg di e fariseonan, lokual ta hipokresia.
  • Lukas 20:14 BSNP
    "Ma ora ku e kunukeronan a mir'é, nan a kuminsá deliberá ku otro, bisando: 'Esaki ta e eredero; laga nos mat'é pa e erensia keda pa nos.'
  • Lukas 23:12 BSNP
    I riba e dia ei Pilato i Herodes a bira amigu di otro; pasobra promé nan tabata enemigu di otro.
  • Lukas 24:14 BSNP
    I nan tabata kombersá ku otro tokante di tur e kosnan aki ku a tuma lugá.
  • Lukas 24:32 BSNP
    I nan a bisa otro: "Nos kurason no tabata kima den nos mientras ku E tabata papia ku nos na kaminda, mientras ku E tabata splika nos e Skrituranan?"
  • Huan 4:33 BSNP
    Pesei, e disipelnan tabata bisa otro: "Por ta ku un hende a trese algu di kome p'E?"
  • Huan 5:44 BSNP
    Ta kon boso por kere, boso ku ta risibí gloria un for di otro, i no ta buska e gloria ku ta bin for di e úniko Dios?
  • Huan 6:52 BSNP
    E ora ei e hudiunan a kuminsá diskuku otro, bisando: "Kon e hòmber aki por duna nos Su karni pa kome?"