Greek Strong's Léksiko
G2385
Lemma: Ἰάκωβος
Transliterashon: ee-ak'-o-bos
Papiamentu: meskos ku Ἰακώβ Gresisá; Jakobo, e nòmber di tres israelita
KJV Definishon: Santiago
Uso den versíkulo
-
Lukas 6:14
BSNP
Simon, kende El a yama Pedro tambe, i su ruman Andres; i Santiago i Juan; i Felipe i Bartolomé;
-
Lukas 6:15
BSNP
i Mateo i Tomas; Santiago, yu hòmber di Alfeo, i Simon, kende tabata wòrdu yamá Zelote;
-
Lukas 6:16
BSNP
Judas, yu hòmber di Santiago, i Judas Iskariot, kende a bira un traidó.
-
Lukas 8:51
BSNP
I ora ku El a yega na e kas, E no a pèrmití ningun hende drenta huntu kunE, sino solamente Pedro, Juan i Santiago, i tata i mama di e mucha muhé.
-
Lukas 9:28
BSNP
I un ocho dia asina despues di e palabranan aki, a sosodé ku El a hiba Pedro i Juan i Santiago huntu kunE, i a subi bai riba e seru pa hasi orashon.
-
Lukas 9:54
BSNP
I ora Su disipelnan Santiago i Juan a ripará esaki, nan a puntra: "Señor, Bo kier pa nos ordená kandela baha for di shelu i kaba ku nan, manera Elias a hasi?"
-
Lukas 24:10
BSNP
Awor esakinan tabata Maria Magdalena i Johana i Maria, mama di Santiago; tambe e otro muhénan ku tabata huntu ku nan tabata konta e kosnan aki na e apòstelnan.
-
Echonan 1:13
BSNP
I ora nan a drenta stat, nan a subi bai na e sala ariba, kaminda nan tabata keda; esta, Pedro i Juan, Santiago i Andres, Felipe i Tomas, Bartolomeo i Mateo, Santiago, yu hòmber di Alfeo, i Simon e Zelote i Judas, yu hòmber di Santiago.
-
Echonan 12:2
BSNP
I el a laga mata Santiago, ruman di Juan, ku spada.
-
Echonan 12:17
BSNP
Ma el a hasi seña ku su man pa nan keda ketu i a splika nan kon Señor a sak'é for di prizon. I el a bisa: "Bisa Santiago i e rumannan e kosnan aki." I el a sali bai un otro lugá.
-
Echonan 15:13
BSNP
I despues ku nan a kaba di papia, Santiago a kontestá, bisando: "Rumannan, tendemi.
-
Echonan 21:18
BSNP
I su manisé Pablo a bai ku nos serka Santiago, i tur e ansianonan tabata presente.
-
1 Korintionan 15:7
BSNP
despues El a paresé na Santiago, despues na tur e apòstelnan;
-
Galatanan 1:19
BSNP
Ma mi no a mira ni un di e otro apòstelnan ku eksepshon di Santiago, ruman hòmber di Señor.
-
Galatanan 2:9
BSNP
i ora Santiago, Sefas i Juan, kendenan a wòrdu konsiderá di ta pilarnan, a rekonosé e grasia ku a wòrdu duná na mi, nan a duna ami i Barnabas e man drechi di komunion, pa nos bai serka e paganonan i nan serka esnan sirkumsidá.
-
Galatanan 2:12
BSNP
Pasobra promé ku e binida di algun hende di parti di Santiago, e tabatin kustumber di kome ku e paganonan; ma ora nan a bin, el a kuminsá retirá i distansiá su mes, pa miedu di esnan ku tabata di sirkumsishon.
-
Hakobo 1:1
BSNP
Santiago, un sirbidó di Dios i di Señor Jesu-Cristo, Na e diesdos tribunan ku ta plamá den stranheria, Saludo.
-
Hudas 1:1
BSNP
Judas, un sirbidó di Jesu-Cristo, i ruman di Santiago, Na esnan ku ta e yamánan, stimánan den Dios Tata, i konservá pa Jesu-Cristo: