Greek Strong's Léksiko

G235

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἀλλά

Transliterashon: al-lah'

Papiamentu: plural neutro di ἄλλος; propiamente, otro kosnan, p.e. (komo adverbio) kontrali (den hopi relashon)

KJV Definishon: i, ma (asta), sinembargo, di bèrdat, nò, sin embargo, no, no obstante, salba, p'esei, si, ainda

Uso den versíkulo

  • Marko 14:29 BSNP
    I Pedro a bis'E: "Maske tur trompeká, ami sí no."
  • Lukas 12:7 BSNP
    Di bèrdat, asta e drachinan di kabei riba boso kabes, tur ta kontá. No tene miedu; boso bal mas ku un kantidat di mòfi.
  • Lukas 16:21 BSNP
    i tabatin gana di kome e garnachinan ku tabata kai for di mesa di e hòmber riku; i asta e kachónan tabata bin lembe su yaganan.
  • Lukas 23:15 BSNP
    Ni Herodes tampoko, pasobra el a mand'E bèk pa nos; i mira, E no a hasi nada ku meresé morto.
  • Lukas 24:21 BSNP
    Ma nos tabata spera ku E lo tabata Esun ku tabata bai redimí Israel. Ma ku tur esaki, awe ta tres dia kaba ku e kosnan aki a sosodé.
  • Huan 7:12 BSNP
    I den e multitutnan tabatin hopi murmuramentu tokante di djE. Algun tabata bisa: "E ta un bon hòmber." Otronan tabata bisa: "Nò, alkontrario, E ta desviá e multitut."
  • Huan 7:27 BSNP
    Sinembargo, nos sa for di unda e Hòmber aki ta bin; ma dia ku e Cristo bin, ni un hende lo no sa for di unda E ta."
  • Huan 8:37 BSNP
    Mi sa ku boso ta desendiente di Abraham; sinembargo, boso ta buskaMi pa mata, pasobra Mi palabra no ta haña lugá den boso.
  • Echonan 5:13 BSNP
    Ma ningun di e otronan no tabata tribi asosiá ku nan; sinembargo, e pueblo tabatin gran apresio pa nan.
  • Echonan 7:48 BSNP
    "Sinembargo, e Haltísimo no ta biba den kasnan trahá pa man di hende, manera e profeta ta bisa:
  • Romanonan 3:31 BSNP
    Ta anulá nos ta anulá Lei anto dor di fe? Di ningun manera! Alkontrario, nos ta stablesé Lei.
  • Romanonan 5:14 BSNP
    Sinembargo, morto a reina for di Adam te na Moisés, asta riba esnan ku no a peka na mes manera di e transgreshon di Adam, kende ta un figura di Esun ku mester a bin.
  • Romanonan 6:5 BSNP
    Pasobra si nos a wòrdu uní kunE den e semehansa di Su morto, siertamente nos lo ta uní kunE tambe den e semehansa di Su resurekshon,
  • Romanonan 7:7 BSNP
    Kiko nos lo bisa anto? Lei ta piká? Di ningun manera! Alkontrario, lo mi no a siña konosé piká si no ta pa medio di Lei; pasobra lo mi no tabata sa kiko ta kudishi, si Lei no a bisa: "No kudishá."
  • Romanonan 7:13 BSNP
    Loke ta bon a bira kousa di morto pa mi anto? Di ningun manera! Ma piká, pa e por a demostrá ku e ta piká, tabata produsí morto den mi pa medio di loke ta bon, asina ku pa medio di e mandamentu piká por a bira totalmente pekaminoso.
  • Romanonan 10:16 BSNP
    Sinembargo, no ta tur a obedesé e evangelio; pasobra Isaias ta bisa: "SEÑOR, ta ken a kere nos mensahe?"
  • 1 Korintionan 3:2 BSNP
    Mi a duna boso lechi pa bebe, no kuminda sólido; pasobra boso no tabata por a risibí esaki ainda. Sí, te ainda boso no por,
  • 1 Korintionan 4:3 BSNP
    Ma pa mi ta di poko importansia si mi wòrdu huzgá dor di boso òf dor di un tribunal humano; en realidat, ni ami mes no ta huzga mi mes.
  • 1 Korintionan 4:4 BSNP
    Mi konsenshi no ta akusámi di nada, sinembargo, mi no ta wòrdu hustifiká dor di esaki; ma Esun ku ta huzgami ta Señor.
  • 1 Korintionan 4:15 BSNP
    Pasobra maske boso lo tabatin dies mil edukadó den Cristo, tòg boso lo no tin hopi tata, pasobra den Cristo Jesus t'ami a bira boso tata pa medio di e evangelio.