Greek Strong's Léksiko

G2316

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: θεός

Transliterashon: theh'-os

Papiamentu: di afinidat insigur; un deidat, espesialmente (ku ὁ) e Divinidat supremo; figurativamente, un magistrado; pa Hebraismo, masha

KJV Definishon: X eksesivo, Dios, dios(-ly, -ward)

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 3:16 BSNP
    Boso no sa ku boso ta e tèmpel di Dios, i ku e Spiritu di Dios ta biba den boso?
  • 1 Korintionan 3:17 BSNP
    Si un hende destruí e tèmpel di Dios, Dios lo destruié. Pasobra e tèmpel di Dios ta santu, i esei ta loke boso ta.
  • 1 Korintionan 3:19 BSNP
    Pasobra e sabiduria di e mundu aki ta bobedat dilanti di Dios. Pasobra ta pará skirbí: "E ta Esun ku ta kohe e sabínan den nan astusia";
  • 1 Korintionan 3:23 BSNP
    i boso ta pertenesé na Cristo; i Cristo ta pertenesé na Dios.
  • 1 Korintionan 4:1 BSNP
    Laga hende konsiderá nos asin'aki: manera sirbidónan di Cristo i mayordomonan di e misterionan di Dios.
  • 1 Korintionan 4:5 BSNP
    Pesei, no sigui huzga promé ku tempu, ma warda te ora Señor bin, Kende tambe lo trese na kla e kosnan skondí den skuridat i deskubrí e intenshonnan di kurason di hende; i e ora ei kada hende lo risibí su elogio for di Dios.
  • 1 Korintionan 4:9 BSNP
    Pasobra mi ta pensa ku Dios a pone nos, apòstelnan, komo último, komo hòmbernan sentensiá na morto; pasobra nos a bira un spetakel pa mundu, tantu pa angel komo pa hende.
  • 1 Korintionan 4:20 BSNP
    Pasobra e reino di Dios no ta konsistí di palabra, sino di poder.
  • 1 Korintionan 5:13 BSNP
    Ma esnan ku ta pafó, ta Dios ta huzga nan. Saka e hòmber malbado for di meimei di boso.
  • 1 Korintionan 6:9 BSNP
    Of boso no sa ku e inhustunan lo no eredá e reino di Dios? No laga nan gaña boso; ni fornikadó, ni adoradó di dios falsu, ni adúltero, ni sodomita, ni homoseksual,
  • 1 Korintionan 6:10 BSNP
    ni ladron, ni esnan golos pa plaka, ni buraché, ni blasfemadó, ni estafadó lo no eredá e reino di Dios.
  • 1 Korintionan 6:11 BSNP
    I asina algun di boso tabata; ma boso a wòrdu labá, ma boso a wòrdu santifiká, ma boso a wòrdu hustifiká den e nòmber di Señor Jesu-Cristo i den e Spiritu di nos Dios.
  • 1 Korintionan 6:13 BSNP
    Kuminda ta pa stoma, i stoma ta pa kuminda; ma Dios lo kaba ku tur dos. Sinembargo, e kurpa no ta pa inmoralidat, ma pa Señor; i Señor ta pa e kurpa.
  • 1 Korintionan 6:14 BSNP
    Awor Dios no solamente a lanta Señor, ma lo lanta nos tambe dor di Su poder.
  • 1 Korintionan 6:19 BSNP
    Of boso no sa ku boso kurpa ta e tèmpel di Spiritu Santu, Kende ta den boso, Kende boso tin di Dios, i ku boso no ta pertenesé na boso mes?
  • 1 Korintionan 6:20 BSNP
    Pasobra boso a wòrdu kumprá pa un preis: pesei glorifiká Dios den boso kurpa.
  • 1 Korintionan 7:7 BSNP
    Pasobra mi ta deseá ku tur hende tabata manera ami. Sinembargo, kada hende tin su mes don di Dios, un na e manera aki, i otro na e manera aya.
  • 1 Korintionan 7:15 BSNP
    Ma si esun ku no ta un kreyente ta bai, lagu'é bai; e ruman hòmber òf ruman muhé den kasonan asina no ta mará, ma Dios a yama nos pa pas.
  • 1 Korintionan 7:17 BSNP
    Solamente, manera Señor a determiná pa kada un, manera Dios a yama kada un, lagu'é kana di e manera aki. I asina mi ta ordená den tur e iglesianan.
  • 1 Korintionan 7:19 BSNP
    Sirkumsishon no ta nada, ni insirkumsishon no ta nada, ma loke sí ta importante ta e kumplimentu di e mandamentunan di Dios.