Greek Strong's Léksiko

G1722

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐν

Transliterashon: en

Papiamentu: un preposishon primario ku ta indiká posishon (fihá) (na lugá, tempu òf estado), i (pa implikashon) instrumentalidat (medialmente òf konstruktivamente), por ehèmpel, un relashon di sosiegu (intermediario entre εἰς i ἐκ); "den," na, (riba-)riba, banda di, etc.: tokante, despues di, kontra, + kasi, X totalmente, entre, X manera, na, dilanti, entre, (aki-)banda di (+ tur manera), pa (… motibu di), + entregá bo mes totalmente na, (aki-)den(-den, -paden), X poderosamente, (pasobra) di, (riba-)riba, (habri-)mente, X eksteriormente, un, X lihé, X pronto, (rápi-)damente, X esei, X ei(-den, -riba), dor di(-henter), (na-)direkshon, bou di, ora, unda(-ku), miéntras, ku(-den). Hopi biaha usá den palabra komposishon, ku sustansialmente e mesun importansia; raramente ku verbo di moveshon, i e ora ei no pa indiká direkshon, eksepto (elípticamente) pa medio di un preposishon separá (i diferente).

KJV Definishon: tokante, despues di, kontra, + kasi, X totalmente, entre, X manera, na, dilanti, entre, (aki-)banda di (+ tur manera), pa (… motibu di), + entregá bo mes totalmente na, (aki-)den(-den, -paden), X poderosamente, (pasobra) di, (riba-)riba, (habri-)mente, X eksteriormente, un, X lihé, X pronto, (rápi-)damente, X esei, X ei(-den, -riba), dor di(-henter), (na-)direkshon, bou di, ora, unda(-ku), miéntras, ku(-den)

Uso den versíkulo

  • Romanonan 2:28 BSNP
    Pasobra no ta esun ku ta hudiu di pafó, ta hudiu; ni sirkumsishon no ta loke ta wòrdu hasí di pafó na e karni.
  • Romanonan 3:4 BSNP
    Di ningun manera! Mas bien, laga Dios ta bèrdadero i tur hende gañadó, manera ta pará skirbí: "Pa Bo por wòrdu hustifiká den Bo palabranan, i por prevalesé ora Bo wòrdu huzgá."
  • Romanonan 3:7 BSNP
    Ma si dor di mi mentira e bèrdat di Dios a abundá pa Su gloria, pakiko anto mi ta wòrdu huzgá ainda komo pekadó?
  • Romanonan 3:19 BSNP
    Awor nos sa ku tur loke Lei ta bisa, e ta bisa na esnan ku ta bou di Lei, pa tur boka wòrdu será i henter mundu bira kulpabel dilanti di Dios;
  • Romanonan 5:5 BSNP
    i speransa no ta desapuntá, pasobra e amor di Dios a wòrdu dramá den nos kurason dor di Spiritu Santu, Kende a wòrdu duná na nos.
  • Romanonan 8:23 BSNP
    I no solamente esaki, ma nos mes tambe ku tin e promé frutanan di e Spiritu, nos mes tambe ta keha den nos mes, sperando ku gran antisipashon riba nos adopshon komo yu, e redenshon di nos kurpa.
  • Romanonan 8:29 BSNP
    Pasobra esnan ku E tabata konosé di antemano, El a predestiná tambe pa bira konforme e imagen di Su Yu, pa E por ta e primogénito den hopi ruman;
  • Romanonan 9:7 BSNP
    ni no ta tur ta yu pasobra nan ta desendiente di Abraham, ma: "Ta dor di Isaak bo desendientenan lo wòrdu kontá."
  • Romanonan 9:17 BSNP
    Pasobra Skritura ta bisa Farao: "Ta pa e propósito aki Mi a lantabo, pa demostrá Mi poder den bo i pa Mi nòmber por wòrdu proklamá den henter mundu."
  • Romanonan 11:17 BSNP
    Ma si algun di e ramanan a wòrdu kibrá kitá afó, i abo, siendo palu di oleifi shimaron, a wòrdu geènter meimei di nan i a bira partisipante huntu ku nan di e rais nutritivo di e palu di oleifi,
  • Romanonan 12:3 BSNP
    Pasobra dor di e grasia duná na mi, mi ta bisa kada un di boso pa no pensa mas haltu di su mes ku e mester pensa; ma pa mas bien pensa di su mes ku sano huisio, di akuèrdo ku e midí di fe ku Dios a dunabo.
  • Romanonan 15:9 BSNP
    i pa e paganonan glorifiká Dios pa Su miserikòrdia; manera ta pará skirbí: "Pesei lo mi duna alabansa na Bo meimei di e paganonan, i lo mi kanta na Bo nòmber."
  • Romanonan 16:7 BSNP
    Saludá Andróniko i Junias, mi parientenan i mi kompañeronan di den prizon, kendenan ta hòmbernan distinguí entre e apòstelnan, kendenan tambe tabata den Cristo promé ku mi.
  • 1 Korintionan 1:10 BSNP
    Awor mi ta eksortá boso, rumannan, pa medio di e nòmber di nos Señor Jesu-Cristo, pa boso tur papia e mesun kos, i pa no tin divishon entre boso, ma pa boso ta perfektamente uní den e mesun mente i den e mesun opinion.
  • 1 Korintionan 1:11 BSNP
    Pasobra di e hendenan di kas di Cloé mi a tende, mi rumannan, ku tin pleitu entre boso.
  • 1 Korintionan 2:2 BSNP
    Pasobra mi a determiná di no sa nada meimei di boso sino Jesu-Cristo, i E, krusifiká.
  • 1 Korintionan 2:6 BSNP
    Sinembargo, nos ta papia sabiduria meimei di esnan madurá; un sabiduria sinembargo, no di e siglo aki, ni di e gobernantenan di e siglo aki, kendenan ta muri bai;
  • 1 Korintionan 3:3 BSNP
    pasobra ainda boso ta karnal. Pasobra komo ku ta eksistí envidia, pleitu i divishon entre boso, no ta karnal boso ta, i no ta manera tur hende boso ta kana?
  • 1 Korintionan 3:18 BSNP
    No laga ningun hende gaña su mes. Si un hende entre boso kere ku e ta sabí den e siglo aki, lagu'é bira bobo, pa e por bira sabí.
  • 1 Korintionan 5:1 BSNP
    Awor a wòrdu bisá ku tin inmoralidat meimei di boso, i inmoralidat di tal forma ku no ta eksistí ni meimei di e paganonan, ku un hòmber ta biba ku esposa di su tata.