Strong's Léksiko
Buska den Léksiko
Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.
Lemma: καταστρηνιάω
for di κατά i στρηνιάω; pa bira voluptuoso kontra
Lemma: καταστροφή
for di καταστρέφω; un renversá ("katástrofe"), p.e. demolishon; den sentido figurativo, apostasia
Lemma: καταστρώννυμι
for di κατά i στρώννυμι; pa plama abou, p.e. (pa implikashon) pa prostrá (mata)
Lemma: κατασύρω
for di κατά i σύρω; pa lastra abou, p.e. arestá hudisialmente
Lemma: κατασφάττω
for di κατά i σφάζω; pa mata abou, p.e. masakrá
Lemma: κατασφραγίζω
for di κατά i σφραγίζω; pa seya hermétikamente
Lemma: κατάσχεσις
for di κατέχω; un tenementu abou, p.e. okupashon
Lemma: κατατίθημι
for di κατά i τίθημι; pa pone abou, p.e. depositá (literalmente òf den sentido figurativo)
Lemma: κατατομή
for di un kompoundo di κατά i temno (pa kòrta); un kortamentu abou (kita afó), p.e. mutilashon (irónikamente): konkishon. Kompará ku ἀποκόπτω.
Lemma: ἀγαπητός
for di ἀγαπάω; stimá
Lemma: ἀμάω
for di ἅμα; propiamente, pa rekohé, ke men, (pa implikashon) kosechá
Lemma: κατατοξεύω
for di κατά i un derivativo di τόξον; pa tira abou ku un flecha òf otro misil
Lemma: κατατρέχω
for di κατά i τρέχω; pa kore baha, p.e. purá for di un toren
Lemma: καταφέρω
for di κατά i φέρω (inkluyendo su alternativo); pa soportá abou, p.e. (den sentido figurativo) vensé (ku soño); spesialmente, pa tira un voto
Lemma: καταφεύγω
for di κατά i φεύγω; pa hui baha (bai)
Lemma: καταφθείρω
for di κατά i φθείρω; pa daña kompletamente, p.e. (literalmente) pa destruí; òf (den sentido figurativo) pa depravá; --korupto, peresé kompletamente.
Lemma: καταφιλέω
for di κατά i φιλέω; pa sunchi ku fervor
Lemma: καταφρονέω
for di κατά i φρονέω; pa pensa kontra, p.e. desaprobá
Lemma: καταφροντής
for di καταφρονέω; un menospresiadó
Lemma: καταχέω
for di κατά i cheo (pa basha); pa basha abou (afó)