Strong's Léksiko
Buska den Léksiko
Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.
Lemma: κἀκεῖθεν
for di καί i ἐκεῖθεν; igualmente for di e lugá (òf tempu) ei
Lemma: κἀκεῖνος
for di καί i ἐκεῖνος; igualmente esei (òf esnan ei)
Lemma: κακία
for di κακός; maldat, esta, (subhetivamente) depravashon, òf (aktivamente) malignidat, òf (pasivamente) problema
Lemma: ἀλυσιτελής
for di Α (komo un partíkula negativo) i e base di λυσιτελεῖ; sin ganashi, ke men, (pa implikashon) dañino
Lemma: κακοήθεια
for di un komposishon di κακός i ἦθος; mal karakter, esta, (spesialmente) daño
Lemma: κακολογέω
for di un komposishon di κακός i λόγος; insultá
Lemma: κακοπάθεια
for di un komposishon di ἡμιώριον i πάθος; difikultat
Lemma: κακοπαθέω
for di meskos ku κακοπάθεια; pa pasa den difikultat
Lemma: κακοποιέω
for di κακοποιός; pa ta un hasidor di malu, p.e. (obhetivamente) pa hasi daño, òf (genitivo) pa peka
Lemma: κακοποιός
for di κακός i ποιέω; un hasidor di malu; (spesialmente), un kriminal
Lemma: κακός
aparentemente un palabra primario; sin balor (intrinsicamente, tal; miéntras ku πονηρός ta referí propiamente na efektonan), p.e. (subhetivamente) depravá, òf (obhetivamente) dañino
Lemma: κακοῦργος
for di κακός i e base di ἔργον; un hasidor di malu, p.e. kriminal
Lemma: κακουχέω
for di un supuesto komposishon di κακός i ἔχω; pa maltratá
Lemma: κακόω
for di κακός; pa hasi daño; figurativamente, pa eksasperá
Lemma: Ἀλφαῖος
di origen Hebreo (kompará ku חֵ֫לֶף); Alfeo, un Israelita
Lemma: κακῶς
for di κακός; malu (fisikamente òf moralmente)
Lemma: κάκωσις
for di κακόω; maltrato
Lemma: καλάμη
femenino di κάλαμος; un stengel di grano, p.e. (kolektivamente) sombrá
Lemma: κάλαμος
di afinidat insigur; un richi (e mata òf su stengel, òf esun di un mata similar); pa implikashon, un pèn
Lemma: καλέω
relashoná ku e base di κελεύω; pa "yama" (apropiadamente, na bos haltu, pero usá den un variedat di aplikashon, direktamente òf otro manera)