Strong's Léksiko
Buska den Léksiko
Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.
Lemma: צָפְנַת פַּעְנֵ֫חַ
di derivashon egipcio; Tsophnath-Paneach, nòmber egipcio di Jose
Lemma: צֶ֫פַע
òf tsiph<oniy for di un rais no uzá ku ta nifiká ekstrudí; un víbora (manera ta saka e lenga, esta, siseando)
Lemma: צְפִעוֹת
femenino for di meskos ku צֶ֫פַע; un kos rechasá
Lemma: אֶצְעָדָה
un variashon for di צְעָדָה; propiamente, un kadena di paso; pa analogia, un armbant
Lemma: צָפַף
un rais primitivo; pa kokolia òf chip (manera un para)
Lemma: צַפְצָפָה
for di צוּף; un palu ku ta krese kantu di awa (manera ta krese na lugánan inundá)
Lemma: צָפַר
un rais primitivo; pa bula rònt, esta, bolbe
Lemma: צִפְּרִין
(Arameo) korespondiente na צִפּוֹר; un para.
Lemma: צְפַרְדֵּ֫עַ
for di צָפַר i un palabra no uzá na otro lugá ku ta nifiká un pantano; un saltadó di moeras, esta, dori
Lemma: צִפֹּרָה
femenino di צִפּוֹר; para; Séfora, esposa di Moisés
Lemma: צִפֹּ֫רֶן
for di צָפַר (den e sentido denominativo (for di צִפּוֹר) di raspa); propiamente, un klabu, esta, (humano) huña; tambe e punta di un estilo (òf pèn, punta ku adamante)
Lemma: צְפַת
for di צָפָה; toren di vigilansia; Sefat, un lugá na Palestina
Lemma: צֶ֫פֶת
for di un rais no uzá ku ta nifiká rondoná; un kapital di un kolumna
Lemma: צְפַ֫תָה
meskos ku צְפַת; Sefata, un lugá na Palestina
Lemma: אָצַר
un rais primitivo; pa warda
Lemma: צִיקְלָג
òf Tsiyqlag (1 Krónikanan 12:1,20); di derivashon insigur: Siklag òf Tsikelag, un lugá na Palestina
Lemma: צִקָּלוֹן
for di un rais no uzá ku ta nifiká lora; un saku (manera mará na e boka)
Lemma: צָר
òf tsar; for di צָרַר; smal; (komo un sustantivo) un lugá será (usualmente figurativamente, esta, problema); tambe un piedra chikitu (manera den צֹר); (transitivo) un oponente (manera ta preshoná)
Lemma: צֵר
for di צָרַר; baranka; Zer, un lugá na Palestina
Lemma: צֹר
for di צוּר; un piedra (komo si fuera primi duru òf na un punta); (pa implikashon, di uso) un kuchú