Hebrew Strong's Lexicon

H8478

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּ֫חַת

Transliteration: takh'-ath

Papiamentu: di meskos ku תּ֫וֹחַ; e parti abou (komo deprimí); solamente adverbialmente, abou (hopi biaha ku prefikso preposishonal bou di), na lugá di, etc.: manera, bou, X plat, na(-lugar), (mes) lugá (kaminda...ta), lugá, pa...motibu, lugá di, bou di, X te na, X ora...tabata di mi, miéntras, (kaminda-)pa, ku.

KJV Definition: manera, bou, X plat, na(-lugar), (mes) lugá (kaminda

Verse usage

  • Ezikiel 36:34 BSNP
    I e tera desolá lo wòrdu kultivá na lugá di keda un desolashon den bista di tur hende ku ta pasa.
  • Ezikiel 46:23 BSNP
    I tabatin un rant di piedra rònt di e parti paden di kada un di e kuater plenchinan, ku fogonnan trahá tur rònt bou di e rant.
  • Ezikiel 47:1 BSNP
    Despues el a hibami bèk na porta di e kas; i mira, awa tabata kore for di bou di drèmpel di e kas den direkshon pariba, pasobra e kas tabata kara pariba. I e awa tabata kore basha for djabou, for di banda drechi di e kas, pasùit di e altar.
  • Daniel 8:8 BSNP
    Anto e kabritu chubatu a engrandesé su mes masha hopi mes. Ma asina ku el a bira poderoso, e kachu largu a kibra; i na su lugá a sali kuater kachu masha riparabel den direkshon di e kuater bientunan di shelu.
  • Daniel 8:22 BSNP
    I e kachu kibrá i e kuater kachunan ku a sali na su lugá ta representá kuater reino ku lo lanta for di su nashon, ma no ku su poder.
  • Daniel 9:12 BSNP
    Asina El a konfirmá Su palabranan ku El a papia kontra nos i kontra nos gobernantenan ku tabata goberná nos, pa trese gran kalamidat riba nos; pasobra bou di henter shelu nada no a wòrdu hasí manera loke a wòrdu hasí kontra Jerusalèm.
  • Hoseas 4:13 BSNP
    Nan ta ofresé sakrifisionan riba kabes di e serunan i ta kima sensia riba e seritunan, bou di palu di eik, populir i terebint, pasobra nan sombra ta agradabel. Pesei boso yu muhénan ta kometé prostitushon, i boso brùitnan ta kometé adulterio.
  • Yoel 1:17 BSNP
    E simianan ta seka bou di nan klòmpinan di tera; e depósitonan ta keda desolá, e mangasinanan bashá abou, pasobra e mainshi a seka.
  • Amos 2:9 BSNP
    "Tòg ta Ami a destruí e amoreo nan dilanti, maske su haltura tabata manera e haltura di e palunan di seda, i e tabata fuerte manera e palunan di eik; tambe Mi a destruí su fruta ariba i su rais abou.
  • Amos 2:13 BSNP
    "Mira, boso ta un peso riba Mi, manera un garoshi ta bira pisá ora ku e ta yen di bohí.
  • Yonas 4:5 BSNP
    E ora ei Jonas a sali for di e stat i a bai sinta pariba di e stat. Ayanan el a traha un ramada pa su mes i a sinta bou di djé den sombra, te ora ku e por a mira kiko lo a bai pasa den e stat.
  • Mikeas 1:4 BSNP
    E serunan lo dirti bou di djE, i e vayenan lo wòrdu gespleit, manera was dilanti di kandela, manera awa bashá for di un lugá steil.
  • Mikeas 4:4 BSNP
    I kada un di nan lo sinta bou di su palu di wendrùif i bou di su palu di figo, i ningun hende lo no spanta nan, pasobra e boka di e SEÑOR di ehérsitonan a papia.
  • Habakuk 3:7 BSNP
    Mi a mira e tèntnan di Kusan den aflikshon; e kortinanan di tènt di e tera di Madian tabata tembla.
  • Habakuk 3:16 BSNP
    Mi a tende i mi paden a tembla; na e zonidu mi lepnan a tembla. Putrimentu ta drenta mi wesunan, i mi ta tembla kaminda mi ta pará. Pasobra mi mester spera ketu asina pa e dianan di angustia, pa e pueblo ku ta bin invadí nos lanta.
  • Sofonias 2:10 BSNP
    Esaki nan lo haña komo pago pa nan orguyo, pasobra nan a insultá i a bira arogante kontra e pueblo di e SEÑOR di ehérsitonan.
  • Zakarias 3:10 BSNP
    'Den e dia ei,' e SEÑOR di ehérsitonan ta deklará, 'kada un di boso lo invitá su bisiña pa sinta bou di su mata di wendrùif i bou di su palu di figo.'"
  • Zakarias 6:12 BSNP
    Anto bis'é: 'Asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: "Mira, un Hòmber, Kende Su nòmber ta Rama, pasobra E lo spreit for di kaminda ku E ta; i E lo traha e tèmpel di SEÑOR.
  • Zakarias 12:6 BSNP
    "Den e dia ei lo Mi hasi e tribunan di Juda manera un wea di kandela meimei di pida-pida palu, i un flambeu sendí meimei di bohí, asina ku nan lo kaba ku tur e pueblonan rònt di nan, na man drechi i na man robes, mientras ku e habitantenan di Jerusalèm lo bolbe biba na nan mes lugá na Jerusalèm.
  • Zakarias 14:10 BSNP
    Henter e tera for di Geba te na Rimon, pasùit di Jerusalèm, lo wòrdu kambiá den sabana; ma Jerusalèm lo lanta i keda na su lugá, for di Porta di Benjamin te na e lugá di e Promé Porta, te na Porta di Skina, i for di Toren di Hananeel te na e bakinan-di-pèrs-wendrùif di rei.