Hebrew Strong's Lexicon
H8267
Lemma: שֶׁ֫קֶר
Transliteration: sheh'-ker
Papiamentu: for di שָׁקַר; un falsedat; pa implikashon, un sham (hopi biaha adverbial)
KJV Definition: sin motibu, engaño(-so), falsu(-dat, -mente), falsamente, gañadó, + gaña, gañamentu, banidat (kos), inhustamente
Verse usage
-
Eksodo 5:9
BSNP
Laga e trabou ta mas pisá pa e hòmbernan, i laga nan okupá nan mes kuné, pa nan no paga atenshon na palabra di mentira."
-
Eksodo 20:16
BSNP
"No lanta testimonio falsu kontra bo próhimo.
-
Eksodo 23:7
BSNP
Keda leu for di un akusashon falsu, i no mata e hende inosente ni esun hustu, pasobra lo Mi no hustifiká e kulpabel.
-
Levitiko 6:3
BSNP
òf si el a haña loke tabata pèrdí i a gaña tokante di esaki i a hasi huramentu falsu, asina ku e ta peka enkuanto un di e kosnan ku un hende por hasi,
-
Levitiko 6:5
BSNP
òf tur kos ku el a hura falsu p'é; e mester hasi restitushon kompleto p'é i añadí un di sinku parti mas, i duna esaki na esun ku e ta pertenesé na djé riba e dia ku e ta presentá su ofrenda pa kulpa.
-
Levitiko 19:12
BSNP
'No hura falsu den Mi nòmber, i asina profaná e nòmber di bo Dios; Ami ta SEÑOR.
-
Deuteronomio 19:18
BSNP
I e huesnan mester hasi un investigashon profundo; i si e testigu ta un testigu falsu i el a akusá su ruman falsamente,
-
1 Samuel 25:21
BSNP
Awor David a bisa: "Siguramente ta en bano mi a protehá tur loke e hòmber aki tin den desierto, asina ku e no tabata falta nada di tur loke tabata pertenesé na djé; i el a debolbémi malu pa bon.
-
2 Samuel 18:13
BSNP
Of, si mi a trata ku traishon kontra su bida (i no tin nada skondí pa rei), e ora ei abo mes lo a distansiá bo mes di mi."
-
1 Reinan 22:22
BSNP
"I SEÑOR a bis'é: 'Kon?' "I el a bisa: 'Ami lo bai i bira un spiritu di mentira den boka di tur su profetanan.' "E ora ei El a bisa: 'Abo mester gañ'é, i bo ta logra tambe. Bai i hasi asina.'
-
1 Reinan 22:23
BSNP
"Pesei anto, mira, SEÑOR a pone un spiritu di mentira den boka di tur e profetanan aki di bo; i SEÑOR a proklamá desaster kontra bo."
-
2 Reinan 9:12
BSNP
I nan a bisa: "Ta mentira! Konta nos awor." I el a bisa: "Tal i tal kos el a bisami: 'Asina SEÑOR ta bisa: "Mi a ungibo komo rei riba Israel."'"
-
2 Kronikonan 18:21
BSNP
"I el a bisa: 'Ami lo bai i bira un spiritu di mentira den boka di tur su profetanan.' E ora ei El a bisa: 'Abo mester gañ'é i bo ta logra tambe. Bai i hasi asina.'
-
2 Kronikonan 18:22
BSNP
"Pesei anto, SEÑOR a pone un spiritu di mentira den boka di e profetanan aki di bo; pasobra SEÑOR a proklamá desaster kontra bo."
-
Job 13:4
BSNP
Ma boso ta tapa e bèrdat ku boso mentiranan; boso tur ta dòkternan ku no bal nada.
-
Job 36:4
BSNP
Pasobra, di bèrdat, mi palabranan no ta bano; un hende ku ta perfekto den konosementu ta para bo dilanti.
-
Salmonan 7:14
BSNP
Ata, e ta den e doló-di-parto di inikidat, i e ta konsebí pèrvèrsidat i ta pari falsedat.
-
Salmonan 27:12
BSNP
No entregámi na deseo di mi atversarionan, pasobra testigunan falsu a lanta kontra mi, i esnan ku ta respirá violensia.
-
Salmonan 31:18
BSNP
Laga e lepnan mentiroso bira mudo, e lepnan ku ta papia ku arogansia kontra e hustunan, ku orguyo i ku menospresio.
-
Salmonan 33:17
BSNP
Un kabai ta speransa falsu pa gana viktoria; tampoko e no ta libra ningun hende ku su forsa enorme.