Hebrew Strong's Lexicon
H8201
Lemma: שְׁפָטִים
Transliteration: sheh'-fet
Papiamentu: for di שָׁפַט; un sentensia, p.e. inflikshon
KJV Definition: huisio
Verse usage
-
Eksodo 6:6
BSNP
"Pesei, bisa e yunan di Israel: 'Ami ta SEÑOR, i Ami lo saka boso for di bou di e karganan di e egipsionan, i lo Mi libra boso for di nan sklabitut. Tambe lo Mi redimí boso ku un brasa ekstendí i ku huisionan pisá.
-
Eksodo 7:4
BSNP
Ora Farao no kier skuchabo, lo Mi pone Mi man riba Egipto i saka Mi ehérsitonan, Mi pueblo, e yunan di Israel, for di tera di Egipto pa medio di huisionan pisá.
-
Eksodo 12:12
BSNP
'Pasobra lo Mi pasa dor di tera di Egipto riba e anochi ei, i lo Mi mata tur primogénito na tera di Egipto, tantu hende komo bestia; i kontra tur e diosnan di Egipto lo Mi ehekutá huisio--Ami ta SEÑOR.
-
Numbernan 33:4
BSNP
mientras ku e egipsionan tabata dera tur nan primogénitonan ku SEÑOR a mata meimei di nan. Tambe SEÑOR a ehekutá huisio riba nan diosnan.
-
2 Kronikonan 24:24
BSNP
Di bèrdat e ehérsito di e sirionan a bin ku un kantidat chikitu di hòmber; tòg SEÑOR a entregá un ehérsito masha grandi den nan man, pasobra nan a bandoná SEÑOR, e Dios di nan tatanan. Asina nan a ehekutá huisio kontra Joas.
-
Proverbionan 19:29
BSNP
Huisio ta prepará pa hasidó di bofon, i sla pa lomba di bobo.
-
Ezikiel 5:10
BSNP
Pesei tatanan lo kome nan yunan meimei di bo, i yunan lo kome nan tatanan. Pasobra lo Mi ehekutá huisio riba bo i plama henter bo restante den tur direkshon di bientu.
-
Ezikiel 5:15
BSNP
Asina esei lo ta un reproche, un insulto, un spièrtamentu i un opheto di horor pa e nashonnan ku ta keda rònt di bo, ora Mi ehekutá huisio kontra bo den rabia, furia i reprendementunan furioso. Ami, SEÑOR, a papia.
-
Ezikiel 11:9
BSNP
"I lo Mi saka boso for di meimei di e stat, i lo Mi entregá boso den man di stranheronan, i ehekutá huisio riba boso.
-
Ezikiel 14:21
BSNP
Pasobra asina Señor DIOS ta bisa: "Kuantu mas ora Mi manda Mi kuater huisionan severo kontra Jerusalèm: spada, hamber, bestia feros i pèst, pa kòrta kita hende i bestia for di djé.
-
Ezikiel 16:41
BSNP
Nan lo kima bo kasnan ku kandela i ehekutá huisio riba bo den bista di hopi muhé. E ora ei lo Mi pone un fin na bo prostitushon i lo bo no paga bo amantenan mas tampoko.
-
Ezikiel 25:11
BSNP
Asina lo Mi ehekutá huisio riba Moab, i nan lo sa ku Ami ta SEÑOR."
-
Ezikiel 28:22
BSNP
'Asina Señor DIOS ta bisa: "Mira, Mi ta kontra bo, O Sidon, i den bo lo Mi wòrdu glorifiká. E ora ei nan lo sa ku Ami ta SEÑOR, ora Mi ehekutá huisio den djé i manifestá Mi santidat den djé.
-
Ezikiel 28:26
BSNP
Aya nan lo biba trankil; i nan lo traha kas, planta kunuku di wendrùif i biba trankil, dia Mi ehekutá huisio kontra tur esnan rònt di nan ku ta despresiá nan. E ora ei nan lo sa ku Ami ta SEÑOR nan Dios."'"
-
Ezikiel 30:14
BSNP
I lo Mi hasi Patros keda desolá, sende Zoan na kandela, i ehekutá huisio riba Tebas.
-
Ezikiel 30:19
BSNP
Asina lo Mi ehekutá huisio riba Egipto, i nan lo sa ku Ami ta SEÑOR."'"