Hebrew Strong's Lexicon
H8160
Lemma: שָׁעָה
Transliteration: shaw-aw'
Papiamentu: (arameo) for di un rais ku ta korespondé ku שָׁעָה; propiamente, un mirada, p.e. un momento
KJV Definition: ora
Verse usage
-
Daniel 3:6
BSNP
Ma esun ku no tira su kurpa abou i adorá lo wòrdu tirá mesora den un fòrnu di kandela kayente-kayente."
-
Daniel 3:15
BSNP
Awor si na momento ku boso tende e zonidu di kachu, flùit, tamburein, arpa, salterio, doedelzak i tur sorto di muzik, boso ta dispuesto pa tira boso kurpa abou i adorá e imagen ku mi a traha, masha bon. Ma si boso no adorá e imagen, boso lo wòrdu tirá mesora den un fòrnu di kandela kayente-kayente; i ki dios tin ku por libra boso for di mi man?"
-
Daniel 4:19
BSNP
"E ora ei Daniel, kende su nòmber ta Beltsasar, a keda stòm pa un momento, i su pensamentunan tabata preokup'é. Rei a kontestá i a bisa: 'Beltsasar, no laga e soño ni su interpretashon preokupábo.' "Beltsasar a kontestá i a bisa: 'Mi señor, mara e soño tabata pa esnan ku ta odiabo, i su interpretashon pa bo atversarionan!
-
Daniel 4:33
BSNP
"Mesora e palabra tokante di Nabukodonosor a wòrdu kumplí, i nan a kore kuné for di meimei di hende i el a kuminsá kome yerba manera baka, i su kurpa tabata papa muhá di serena di shelu, te ora su kabei a krese bira manera pluma di águila i su huñanan manera huña di parha.
-
Daniel 5:5
BSNP
Direpiente e dedenan di un man di hende a paresé i a kuminsá skirbi riba e kalki di muraya di rei su palasio, enfrente di e kandelá, i rei a mira e parti di e man ku tabata skirbi.