Hebrew Strong's Lexicon
H8010
Lemma: שְׁלֹמֹה
Transliteration: shel-o-mo'
Papiamentu: for di שָׁלוֹם; pasífiko; Shelomah, susesor di David
KJV Definition: Solomon
Verse usage
-
1 Reinan 11:5
BSNP
Pasobra Salomon a sigui tras di Astoret, e diosa di e sidonionan, i tras di Milkom, e ídolo abominabel di e amonitanan.
-
1 Reinan 11:6
BSNP
I Salomon a hasi loke tabata malu den bista di SEÑOR, i no tabata sigui SEÑOR kompletamente, manera su tata David a hasi.
-
1 Reinan 11:7
BSNP
Anto Salomon a traha un lugá haltu pa Kemos, e ídolo abominabel di Moab, riba e seru ku ta keda pariba di Jerusalèm, i pa Molok, e ídolo abominabel di e yu hòmbernan di Amon.
-
1 Reinan 11:9
BSNP
Awor SEÑOR tabata rabiá ku Salomon, pasobra su kurason a desviá for di SEÑOR, e Dios di Israel, Kende a paresé na djé dos biaha,
-
1 Reinan 11:11
BSNP
Asina SEÑOR a bisa Salomon: "Pasobra bo a hasi esaki, i bo no a warda Mi aliansa i Mi statutonan ku Mi a ordenábo, lo Mi sker e reino kit'é for di bo sigur-sigur i dun'é na bo sirbidó.
-
1 Reinan 11:14
BSNP
E ora ei SEÑOR a lanta un atversario kontra Salomon, Hadad e edomita; e tabata di e famia real na Edòm.
-
1 Reinan 11:25
BSNP
Asina Rezon tabata un atversario di Israel tur e dianan di Salomon, ademas di e maldat ku Hadad a hasi; i e tabata aboresé Israel i tabata reina riba Siria.
-
1 Reinan 11:26
BSNP
E ora ei Jeroboam, yu hòmber di Nabat, un efrateo di Sereda, sirbidó di Salomon, kende su mama tabata yama Zerúa, un biuda, tambe a rebeldiá kontra rei.
-
1 Reinan 11:27
BSNP
Awor esaki tabata e motibu pakiko el a rebeldiá kontra rei: Salomon a traha e sitadel i a sera e sker den muraya di e stat di su tata David.
-
1 Reinan 11:28
BSNP
Awor e hòmber Jeroboam tabata un guerero balente; i ora Salomon a mira ku e hoben tabata un bon trahadó, el a nombr'é riba henter e trabou fòrsá di e kas di Jose.
-
1 Reinan 11:31
BSNP
I el a bisa Jeroboam: "Tuma dies pida pa bo, pasobra asina SEÑOR, e Dios di Israel, ta bisa: 'Mira, lo Mi sker e reino kit'é for di man di Salomon i dunabo dies tribu
-
1 Reinan 11:40
BSNP
Pesei Salomon a buska pa mata Jeroboam, ma Jeroboam a lanta i a hui bai Egipto serka Sisak, rei di Egipto; i e tabata na Egipto te na morto di Salomon.
-
1 Reinan 11:41
BSNP
Awor e demas echonan di Salomon i tur loke ku el a hasi i su sabiduria, nan no ta pará skirbí den e buki di e echonan di Salomon?
-
1 Reinan 11:42
BSNP
Asina e tempu ku Salomon a reina na Jerusalèm riba henter Israel tabata kuarenta aña.
-
1 Reinan 11:43
BSNP
I Salomon a bai sosegá serka su tatanan i a wòrdu derá den e stat di su tata David; i su yu hòmber Roboam a reina na su lugá.
-
1 Reinan 12:2
BSNP
Awor a sosodé ku ora Jeroboam, yu hòmber di Nabat, a tende di esaki, ku e tabata biba na Egipto (pasobra e tabata na Egipto ainda, kaminda el a hui bai for di presensia di rei Salomon),
-
1 Reinan 12:6
BSNP
I rei Roboam a konsultá ku e ansianonan ku a sirbi su tata Salomon tempu ku e tabata na bida ainda, bisando: "Kiko boso ta konsehámi pa kontestá e pueblo aki?"
-
1 Reinan 12:21
BSNP
Awor ora Roboam a yega Jerusalèm, el a reuní henter e kas di Juda i e tribu di Benjamin, shent'i ochenta mil hòmber skohí ku tabata guerero, pa bringa kontra e kas di Israel pa debolbé e reino na Roboam, yu hòmber di Salomon.
-
1 Reinan 12:23
BSNP
"Papia ku Roboam, yu hòmber di Salomon, rei di Juda, i ku henter e kas di Juda i Benjamin i ku e restu di e pueblo, bisando:
-
1 Reinan 14:21
BSNP
Awor Roboam, yu hòmber di Salomon, tabata reina na Juda. Roboam tabatin kuarent'i un aña dia ku el a bira rei, i el a reina dieshete aña na Jerusalèm, e stat ku SEÑOR a skohe for di tur e tribunan di Israel pa pone Su nòmber ayanan. I nòmber di su mama tabata Naama e amonita.