Hebrew Strong's Lexicon
H7997
Lemma: שָׁלַל
Transliteration: shaw-lal'
Papiamentu: un rais primitivo; pa laga kai òf kita; pa implikashon, pa plùnder
KJV Definition: laga kai, hasi bo mes un proi, X di propósito, (hasi un, (kohe)) botín
Verse usage
-
Ruth 2:16
BSNP
I tambe, saka èksprès poko mainshi p'é for di e bòshinan i laga esaki pa e piki, i no reprend'é."
-
Salmonan 76:5
BSNP
E balentenan a wòrdu geplùnder; nan a pega soño; i ni un di e guereronan no por a uza su mannan.
-
Isaias 10:6
BSNP
Lo Mi mand'é kontra un nashon impio i mand'é kontra e pueblo di Mi furia, pa kapturá botín i pa kohe plùnder, i pa trapa riba nan manera riba lodo di kaya.
-
Isaias 59:15
BSNP
Sí, bèrdat ta hasi falta, i esun ku bandoná maldat ta hasi su mes bira proi. Awor SEÑOR a mira esaki, i tabata desagradabel den Su bista ku no tabatin hustisia.
-
Yeremias 50:10
BSNP
I Kaldea lo bira plùnder; i tur esnan ku plùnder é lo tin sufisiente," SEÑOR ta deklará.
-
Ezikiel 26:12
BSNP
Tambe nan lo hòrta bo rikesanan i plùnder bo merkansia; nan lo kibra bo murayanan bash'abou i destruí bo kasnan luhoso i tira bo piedranan, bo balkinan i bo sushedat den laman.
-
Ezikiel 29:19
BSNP
Pesei, asina Señor DIOS ta bisa: "Mira, Mi ta bai duna tera di Egipto na Nabukodonosor, rei di Babilonia. I e lo bai ku tur su rikesa i kohe su botín i plùnder é; i esei lo ta e pago pa su ehérsito.
-
Ezikiel 38:12
BSNP
pa kohe botín i pa plùnder, pa pone bo man kontra e lugánan bandoná ku a wòrdu habitá atrobe, i kontra e pueblo ku ta reuní for di e nashonnan, kendenan a atkirí bestia i biennan i ta biba na e parti sentral di mundu.'
- Ezikiel 38:13 BSNP
-
Ezikiel 39:10
BSNP
I nan lo no kohe palu for di kunuku, ni piki palu den mondi pa sende kandela, pasobra nan lo sende kandela ku e armanan. Nan lo hòrta for di esnan ku a hòrta for di nan, i plùnder esnan ku a plùnder nan," Señor DIOS ta deklará.
-
Habakuk 2:8
BSNP
Pasobra bo a plùnder hopi nashon, tur e pueblonan ku a keda lo plùnder bo-- pa kousa di dramamentu di sanger humano i violensia hasí na e tera, na e stat i na tur su habitantenan.
-
Zakarias 2:8
BSNP
Pasobra asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: "Despues di gloria El a mandami kontra e nashonnan ku ta plùnder boso, pasobra esun ku mishi ku boso ta mishi ku Su pret'i wowo.