Hebrew Strong's Lexicon
H7931
Lemma: שָׁכַן
Transliteration: shaw-kan'
Papiamentu: un rais primitivo (aparentementeRelashoná (pa transmishon) ku שָׁכַב pa medio di e idea di hospedahe; kompará סִכְלוּת, שָׁכַם); pa residí òf keda permanentemente (literalmente òf figurativamente)
KJV Definition: permanesé, kontinuá, (kousa pa, hasi pa) biba(-dó), tin habitashon, habitá, pone, lugá, (kousa pa) sobra, sosegá, pone (ariba)
Verse usage
-
Yeremias 23:6
BSNP
Den Su dianan Juda lo wòrdu salbá, i Israel lo biba den siguridat; i esaki ta e nòmber ku E lo karga: 'SEÑOR nos hustisia.'
-
Yeremias 25:24
BSNP
tur e reinan di Arabia i tur e reinan di e pueblonan stranhero ku ta biba den desierto;
-
Yeremias 33:16
BSNP
Den e dianan ei Juda lo wòrdu salbá i Jerusalèm lo biba den siguridat; i asina e lo wòrdu yamá: SEÑOR ta nos hustisia.'
-
Yeremias 46:26
BSNP
I lo Mi entregá nan den man di esnan ku ta buska nan pa mata, esta, den man di Nabukodonosor, rei di Babilonia, i den man di su ofisialnan. Ma despues e lo wòrdu habitá manera den e dianan di promé aya," SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 48:28
BSNP
Bandoná e statnan i biba meimei di e barankanan, O habitantenan di Moab, i sea manera un palomba ku ta traha su neishi den boka di kueba.
-
Yeremias 49:16
BSNP
E teror pa bo, i e arogansia di bo kurason a gañabo, O abo ku ta biba den e hòlnan di baranka, ku ta okupá e haltura di e seritu. Maske bo traha bo neishi mes haltu ku esun di águila, lo Mi bahabo for di einan," SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 49:31
BSNP
"Lanta, bai kontra un nashon ku ta trankil di djé, ku ta biba konfiadamente," SEÑOR ta deklará. "E no tin porta ni bara; nan ta biba riba nan mes.
-
Yeremias 50:39
BSNP
"Pesei bestia di desierto lo biba ayanan huntu ku chakál; abestrus tambe lo biba den djé, i nunka mas e lo wòrdu habitá òf lo tin hende pa biba den djé di generashon pa generashon.
-
Yeremias 51:13
BSNP
O abo ku ta biba kantu di hopi awanan, abundante den tesoronan, bo fin a yega, e midí di bo fin.
-
Ezikiel 17:23
BSNP
Riba e seru haltu di Israel lo Mi plant'é, pa e produsí taki i karga fruta i bira un palu di seda mahestuoso. Parha di tur sorto lo biba bou di djé. Nan lo biba den e sombra di su ramanan.
-
Ezikiel 31:13
BSNP
Tur parha di shelu lo biba riba su ruina. I tur bestia di mondi lo keda riba su ramanan ku a kai,
-
Ezikiel 32:4
BSNP
I lo Mi lagabo riba tera; lo Mi tirabo den e kunuku habrí. I lo Mi hasi tur e parhanan di shelu baha riba bo, i ku bo lo Mi yena barika di e bestianan di henter tera.
-
Ezikiel 43:7
BSNP
I El a bisami: "Yu di hende, esaki ta e lugá di Mi trono i e lugá di Mi plant'i pia, kaminda Ami lo biba meimei di e yunan di Israel pa semper. I e kas di Israel lo no profaná Mi nòmber santu mas, ni nan ni nan reinan, ku nan prostitushon i ku e kadavernan di nan reinan ora nan muri,
-
Ezikiel 43:9
BSNP
Awor laga nan pone nan prostitushon i e kadavernan di nan reinan leu for di Mi. I lo Mi biba meimei di nan pa semper.
-
Yoel 3:17
BSNP
E ora ei boso lo sa ku Ami ta SEÑOR boso Dios, Kende ta biba na Sion, Mi seru santu. Asina Jerusalèm lo ta santu, i stranheronan lo no pasa mas dor di djé.
-
Yoel 3:21
BSNP
I lo Mi venga nan sanger ku Mi no a venga; pasobra SEÑOR ta biba na Sion.
-
Abdias 1:3
BSNP
E arogansia di bo kurason a gañabo, abo ku ta biba den e spleitnan den baranka, den e haltura di bo lugá di biba, ku ta bisa den bo kurason: 'Ken lo bahami abou riba tera?'
-
Mikeas 4:10
BSNP
Trose di doló pa duna lus, yu muhé di Sion, manera un muhé na ora di parto; pasobra awor lo bo sali for di e stat, lo bo biba den kunuku, i bai Babilonia. Ayanan lo bo wòrdu reskatá; ayanan SEÑOR lo redimíbo for di man di bo enemigunan.
-
Mikeas 7:14
BSNP
Pastoriá Bo pueblo ku Bo sèpter, e tou di Bo erensia ku ta biba solitario den mondi-será, meimei di un kunuku fértil. Laga nan kome na Basan i Galaad manera den e dianan di promé aya.
-
Nahum 3:18
BSNP
Bo wardadónan di karné ta drumi, O rei di Siria; bo nobelnan ta sosegá. Bo pueblo ta plamá riba e serunan, i no tin ningun hende pa reuní nan.