Hebrew Strong's Lexicon
H7563
Lemma: רָשָׁע
Transliteration: raw-shaw'
Papiamentu: for di רָשַׁע; moralmente robes; konkretamente, un persona (aktivamente) malu
KJV Definition: + kondená, kulpabel, impío, malbado (hende), ku a hasi malu
Verse usage
-
Proverbionan 10:32
BSNP
Lepnan di e hustu ta produsí loke ta aseptabel, ma boka di e malbado, loke ta pèrvèrso.
-
Proverbionan 11:5
BSNP
Hustisia di e hende perfekto lo dirigí su kaminda, ma e malbado lo kai pa medio di su mes maldat.
-
Proverbionan 11:7
BSNP
Ora ku un hende malbado muri, su ekspektativa lo peresé, i e speransa di hende inhustu ta peresé.
-
Proverbionan 11:8
BSNP
E hustu ta wòrdu librá for di tribulashon, ma e malbado ta tuma su lugá.
-
Proverbionan 11:10
BSNP
Ora ta bai bon ku e hustu, e stat ta regosihá; i ora ku e malbado peresé tin gritu di alegria.
-
Proverbionan 11:11
BSNP
Pa medio di e bendishon di e hendenan rekto e stat ta wòrdu halsá, ma pa medio di boka di e malbado e ta keda trastorná.
-
Proverbionan 11:18
BSNP
E malbado ta risibí pago engañoso, ma esun ku sembra hustisia ta haña un rekompensa bèrdadero.
-
Proverbionan 11:23
BSNP
Deseo di e hustu ta resultá den kos bon so, ma ekspektativa di e malbado ta resultá den furia so.
-
Proverbionan 11:31
BSNP
Si e hustu wòrdu rekompensá riba tera, kuantu mas e malbado i e pekadó!
-
Proverbionan 12:5
BSNP
E pensamentunan di e hustunan ta korekto, ma e konsehonan di e malbadonan ta engañoso.
-
Proverbionan 12:6
BSNP
E palabranan di e malbadonan ta skonde warda pa drama sanger, ma boka di e hustunan lo libra nan.
-
Proverbionan 12:7
BSNP
E malbadonan ta wòrdu trastorná i no t'ei mas, ma kas di e hustunan lo permanesé.
-
Proverbionan 12:10
BSNP
Un hende hustu ta kuida bida di su bestia, ma kompashon di e malbadonan ta kruel.
- Proverbionan 12:12 BSNP
-
Proverbionan 12:21
BSNP
Lo no pasa nada malu ku e hustu, ma e malbadonan ta yen di problema.
-
Proverbionan 12:26
BSNP
E hustu ta un guia pa su próhimo, ma kaminda di e malbadonan ta hasi nan kana dwal.
-
Proverbionan 13:5
BSNP
Un hende hustu ta odia mentira, ma un hende malbado ta aktua na un manera repugnante i bèrgonsoso.
-
Proverbionan 13:9
BSNP
Lus di e hustu ta briya kla, ma lampi di e malbado ta paga.
-
Proverbionan 13:17
BSNP
Un mensahero malbado ta kai den atversidat, ma un embahador fiel ta trese kuramentu.
-
Proverbionan 13:25
BSNP
E hustu tin sufisiente pa satisfasé su apetit, ma stoma di e malbadonan ta pidi ketu bai.