Hebrew Strong's Lexicon
H7563
Lemma: רָשָׁע
Transliteration: raw-shaw'
Papiamentu: for di רָשַׁע; moralmente robes; konkretamente, un persona (aktivamente) malu
KJV Definition: + kondená, kulpabel, impío, malbado (hende), ku a hasi malu
Verse usage
-
Proverbionan 21:27
BSNP
Sakrifisio di e malbado ta un abominashon, kuantu mas ora ku e tres'é ku mal intenshon.
-
Proverbionan 21:29
BSNP
Un hende malbado ta sera su kara, ma e hende rekto ta stablesé su kaminda.
-
Proverbionan 24:15
BSNP
O hòmber malbado, no skonde lur kas di e hustu; no destruí su lugá di biba;
-
Proverbionan 24:16
BSNP
pasobra un hende hustu ta kai shete bes, i ta lanta atrobe, ma e malbadonan ta trompeká den tempu di kalamidat.
-
Proverbionan 24:19
BSNP
No kunsumí pa kousa di hasidónan di maldat, ni sea envidioso di e malbadonan;
-
Proverbionan 24:20
BSNP
pasobra lo no tin futuro pa e hende malbado; lampi di e malbadonan lo wòrdu pagá.
-
Proverbionan 24:24
BSNP
Esun ku bisa e malbado: "Bo ta hustu," pueblonan lo maldishon'é, nashonnan lo abores'é.
-
Proverbionan 25:5
BSNP
Kita e malbado for di e presensia di rei, i su trono lo wòrdu stablesí den hustisia.
-
Proverbionan 25:26
BSNP
Manera un fuente trublá i un pos kontaminá, asina ta un hende hustu ku ta kai dilanti di e malbado.
-
Proverbionan 28:1
BSNP
E malbado ta hui sin ku ni un hende ta pèrsiguié, ma e hustu ta wapu manera leon.
-
Proverbionan 28:4
BSNP
Esnan ku bandoná lei ta elogiá e malbadonan, ma esnan ku warda lei ta resistí nan.
-
Proverbionan 28:12
BSNP
Ora ku e hustunan triunfá, gloria ta grandi, ma ora ku e malbadonan lanta kabes, hende ta bai skonde.
-
Proverbionan 28:15
BSNP
Manera un leon ku ta gruña i un ber hambrá, asina ta un malbado ku ta goberná un pueblo pober.
-
Proverbionan 28:28
BSNP
Ora ku e malbadonan haña poder, hende ta skonde, ma ora nan peresé, e hustunan ta oumentá.
-
Proverbionan 29:2
BSNP
Ora ku e hustunan oumentá, pueblo ta regosihá, ma ora ku un malbado ta goberná, pueblo ta suspirá.
-
Proverbionan 29:7
BSNP
E hustu ta konsiderá derecho di e pobernan, ma e malbado no ta komprendé un kos asina.
-
Proverbionan 29:12
BSNP
Si un gobernante paga atenshon na mentira, tur su sirbidónan ta bira malbado.
-
Proverbionan 29:16
BSNP
Ora ku e malbadonan oumentá, transgreshon ta oumentá, ma e hustunan lo mira nan kaída.
-
Proverbionan 29:27
BSNP
Un hende inhustu ta un abominashon pa e hustunan, i esun ku ta kana den rektitut ta un abominashon pa e malbado.
-
Predikador 3:17
BSNP
Mi a bisa den mi mes: "Dios lo huzga tantu e hende rekto komo e hende malbado," pasobra tin un tempo pa tur asunto i pa tur echo.