Hebrew Strong's Lexicon
H7429
Lemma: רָמַס
Transliteration: raw-mas'
Papiamentu: un rais primitivo; korektamente, trapa (manera un alfarero, den kana òf abusivamente)
KJV Definition: opresor, stèmpel riba, trapa (bou di pia), trapa (abou, riba)
Verse usage
-
2 Reinan 7:17
BSNP
Awor rei a apuntá e ofisial real, riba kende su man e tabata lèn, pa tin enkargo di e porta di stat; ma e pueblo a trap'é na e porta di stat, i el a muri manera e hòmber di Dios a bisa rei, ora ku el a bin serka djé.
-
2 Reinan 7:20
BSNP
I asina a sosodé kuné, pasobra e pueblo a trap'é na e porta di stat, i el a muri.
-
2 Reinan 9:33
BSNP
I el a bisa: "Bent'é abou." Asina nan a bent'é abou, i poko di su sanger a spat na muraya i riba e kabainan; i el a pasa riba djé ku kabai.
-
2 Reinan 14:9
BSNP
I Joas, rei di Israel, a manda rospondi pa Amasias, rei di Juda, bisando: "E mata di sumpiña ku tabata na Líbano a manda rospondi pa e palu di seda ku tabata na Líbano, bisando: 'Duna bo yu muhé na mi yu hòmber komo esposa.' Ma a pasa un bestia di mondi ku tabata na Líbano, i esaki a trapa e mata di sumpiña.
-
2 Kronikonan 25:18
BSNP
I Joas, rei di Israel, a manda rospondi pa Amasias, rei di Juda, bisando: "E mata di sumpiña ku tabata na Líbano a manda rospondi pa e palu di seda ku tabata na Líbano, bisando: 'Duna bo yu muhé na mi yu hòmber komo esposa.' Ma a pasa un bestia di mondi ku tabata na Líbano, i esaki a trapa e mata di sumpiña.
-
Salmonan 7:5
BSNP
anto laga e enemigu pèrsiguí mi alma, i alkans'é; i lagu'é trapa mi bida te na suela, i pone mi onor den stòf.
-
Salmonan 91:13
BSNP
Lo bo kana riba leon i kobra; lo bo trapa riba leon chikitu i kolebra.
-
Isaias 1:12
BSNP
Ora boso bin pa presentá Mi dilanti, ta ken ta eksigí di boso pa trapa Mi pationan?
-
Isaias 16:4
BSNP
Laga esnan rechasá di Moab biba serka bo; sea pa nan un lugá pa skonde for di presensia di e destruidó." Pasobra e destruidó a yega na un fin, destrukshon a tèrminá. Opresornan a disparsé kompletamente for di e tera.
-
Isaias 26:6
BSNP
Pia lo trap'é, e pianan di esnan afligí, e pasonan di esnan sin yudansa."
-
Isaias 28:3
BSNP
E korona orguyoso di e burachénan di Efrain ta keda trapá bou di pia.
-
Isaias 41:25
BSNP
"Mi a lanta un hende for di nòrt i el a bin; for di kaminda solo ta sali e lo invoká Mi nòmber; e lo trapa riba gobernantenan manera riba lodo, manera e alfarero ta trapa klei."
-
Isaias 63:3
BSNP
"Ta Ami so a trapa den e baki-di-pèrs-wendrùif, i no tabatin ningun hende di e pueblonan huntu ku Mi. Tambe Mi a trapa nan den Mi rabia i a plècha nan den Mi furia; nan sanger a spat riba Mi bistínan, i Mi a mancha tur Mi paña.
-
Ezikiel 26:11
BSNP
Ku huf di su kabainan e lo trapa tur bo kayanan. E lo mata bo pueblo ku spada, i bo pilarnan fuerte lo kai abou.
-
Ezikiel 34:18
BSNP
No ta basta ku boso a kome e mihó yerba? Boso mester trapa e restu di e yerba tambe ku boso huf? No ta basta ku boso a bebe di e awa limpi? Boso mester susha e restu tambe ku boso huf?
-
Daniel 8:7
BSNP
I mi a mir'é ta bin banda di e karné chubatu, i e tabata furioso riba djé; i el a dal e karné chubatu i a kibra su dos kachunan na pida-pida, i e karné chubatu no tabatin forsa pa resistié. Asina el a tir'é abou na suela i a trapa riba djé, i no tabatin ningun hende pa libra e karné chubatu for di su poder.
-
Daniel 8:10
BSNP
I el a krese bai te na e ehérsito di shelu i a hasi parti di e ehérsito i parti di e streanan kai na tera, i el a trapa riba nan.
-
Mikeas 5:8
BSNP
I e restante di Jakòb lo ta entre e nashonnan, entre hopi pueblo, manera un leon entre e bestianan di mondi-será, manera un leon chikitu entre tounan di karné, ku, si e pasa einan, ta trapa i ta sker, i no tin ningun hende pa reskatá.
-
Nahum 3:14
BSNP
Proveé awa pa bo mes pa tempu di atake! Reforsá bo fòrtinan! Bai den e klei i traha e meskla! Kohe e forma di blòki!