Hebrew Strong's Lexicon

H7417

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רִמּוֹן

Transliteration: rim-mone'

Papiamentu: òf (mas kòrtiku) Rimmon; òf Rimmownow (1 Krónikanan 6:62 (77)); meskos ku רִמּוֹן; Rimmon, nòmber di un deidat sirio, tambe di sinku lugá na Palestina: Remmon, Rimmon. E adishon "-methoar" (Jos. 19:13) ta ham-mthonar; participio pasivo di תָּאַר ku e artíkulo; esun (ku) marká afó, p.e. ku ta pertenesé; eróneamente komo parti di e nòmber.

KJV Definition: Remmon, Rimmon

Verse usage

  • Yozue 15:32 BSNP
    Lebaot, Silhim, Ain i Rimon; na tur, bint'i nuebe stat ku nan pueblitonan.
  • Yozue 19:7 BSNP
    Ain, Rimon, Eter i Asan, kuater stat ku nan pueblitonan;
  • Yozue 19:13 BSNP
    I for di ayanan e tabata sigui bai pariba den direkshon di kaminda solo ta sali, bai Gat-hefer, bai Ita-kazin, i e tabata pasa bai Rimon ku ta ekstendé su mes den direkshon di Nea.
  • Huesnan 20:45 BSNP
    E otronan a bira i a hui den direkshon di desierto bai na e baranka di Rimon, ma nan a kapturá sinku mil di nan riba e kamindanan grandi i a alkansá nan na Gidom, i a mata dos mil di nan.
  • Huesnan 20:47 BSNP
    Ma seis shen hòmber a bira i a hui den direkshon di desierto bai na e baranka di Rimon, i nan a keda kuater luna na e baranka di Rimon.
  • Huesnan 21:13 BSNP
    Anto henter e kongregashon a manda rospondi i a papia ku e yu hòmbernan di Benjamin ku tabata na e baranka di Rimon, i a proklamá pas na nan.
  • 2 Samuel 4:2 BSNP
    I Saul su yu hòmber tabatin dos hòmber ku tabata komandante di trupa: nòmber di esun tabata Baana, i nòmber di e otro Rekab, yu hòmbernan di Rimon e beerotita, di e yu hòmbernan di Benjamin (pasobra Beerot tambe ta wòrdu konsiderá parti di Benjamin,
  • 2 Samuel 4:5 BSNP
    Awor Rekab i Baana, yu hòmbernan di Rimon e beerotita, a bai i a yega na e kas di Is-boset na e ora mas kalor di dia, mientras ku e tabata tuma su sosiegu di mèrdia.
  • 2 Samuel 4:9 BSNP
    I David a kontestá Rekab i su ruman hòmber Baana, yu hòmbernan di Rimon e beerotita, i a bisa nan: "Manera SEÑOR ta biba, Kende a redimí mi bida for di tur angustia,
  • 2 Reinan 5:18 BSNP
    Ku SEÑOR pordoná bo sirbidó den e asunto aki: ora mi shon ta bai den kas di Rimon pa adorá ayanan, i e ta lèn riba mi man i ami ta bùig den kas di Rimon, ora mi ta bùig den kas di Rimon, ku SEÑOR pordoná bo sirbidó den e asunto aki."
  • 1 Kronikonan 4:32 BSNP
    I nan pueblitonan tabata Etam, Ain, Rimon, Token i Asan, sinku stat--
  • 1 Kronikonan 6:77 BSNP
    Na e restu di e levitanan, e yu hòmbernan di Merari, a wòrdu duná, for di e tribu di Zabulon: Rimon ku su lugánan di yerba bèrdè, Tabor ku su lugánan di yerba bèrdè;
  • Zakarias 14:10 BSNP
    Henter e tera for di Geba te na Rimon, pasùit di Jerusalèm, lo wòrdu kambiá den sabana; ma Jerusalèm lo lanta i keda na su lugá, for di Porta di Benjamin te na e lugá di e Promé Porta, te na Porta di Skina, i for di Toren di Hananeel te na e bakinan-di-pèrs-wendrùif di rei.