Hebrew Strong's Lexicon
H7378
Lemma: רִיב
Transliteration: reeb
Papiamentu: òf ruwb; un palabra raíz primitivo; propiamente, pa tira, p.e. gara; mayoria di biaha figurativamente, pa bringa, p.e. tene un kontroversia; (pa implikashon) pa defendé
KJV Definition: kontrinkante, reprendé, keha, kontendé, debatí, X semper, X pone warda, pleita, reprendé, lucha, X kompletamente
Verse usage
-
Proverbionan 25:9
BSNP
Pleita bo kaso ku bo próhimo, i no revelá sekreto di un otro,
-
Isaias 1:17
BSNP
siña di hasi bon, buska huisio, reprendé e hende kruel, defendé e wérfano, pleita kaso di e biuda.
-
Isaias 3:13
BSNP
SEÑOR ta lanta pa pleita Su kaso, i ta para pa huzga e pueblo.
-
Isaias 27:8
BSNP
Bo a lucha ku nan dor di deportá nan, dor di kore ku nan. Ku Su bientu fuerte El a ekspulsá nan riba e dia di bientu di pariba.
-
Isaias 45:9
BSNP
"Ai di esun ku ta pleita ku Esun ku a trah'é-- un tinashi di klei entre e tinashinan di klei! Akaso e klei ta puntra e alfarero: 'Kiko bo ta hasi?' Of un kos ku bo ta trahando ta bisa: 'E no tin man'?
-
Isaias 49:25
BSNP
Siguramente, asina SEÑOR ta bisa: "Asta e katibunan di e hòmber poderoso lo wòrdu kitá for di djé, i e proi di un tirano lo wòrdu reskatá; pasobra lo Mi pleita ku esun ku ta pleita ku bo, i lo Mi salba bo yu hòmbernan.
-
Isaias 50:8
BSNP
Esun ku ta hustifikáMi ta serka; ken lo pleita ku Mi? Laga nos konfrontá otro. Ken tin un kaso kontra Mi? Lagu'é aserkáMi.
-
Isaias 51:22
BSNP
asina bo Señor ta bisa, SEÑOR, bo Dios, Kende ta pleita e kaso di Su pueblo: "Mira, Mi a kita for di bo man e kopa ku ta hasi hende zeilu, e kális di Mi furia; lo bo no beb'é nunka mas.
-
Isaias 57:16
BSNP
Pasobra lo Mi no diskutí pa semper, ni lo Mi no ta rabiá pa semper, pasobra spiritu di hende lo desmayá Mi dilanti, i rosea di esnan ku Mi a traha.
-
Yeremias 2:9
BSNP
"Pesei lo Mi sigui pleita ku boso," SEÑOR ta deklará. "I ku yunan di boso yunan lo Mi pleita.
-
Yeremias 2:29
BSNP
"Pakiko boso ta pleita ku Mi? Boso tur a transgresá kontra Mi," SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 12:1
BSNP
Bo ta semper hustu, O SEÑOR, ora mi trese mi kaso Bo dilanti; di bèrdat, lo mi kier a diskutí asuntonan di huisio ku Bo: pakiko e malbado ta prosperá den su kaminda? Pakiko tur esnan ku ta trata ku traishon ta biba trankil?
-
Yeremias 50:34
BSNP
Nan Redentor ta fuerte, e SEÑOR di ehérsitonan ta Su nòmber; E lo pleita nan kaso fuertemente, pa E trese sosiegu pa nan tera, ma kaos pa e habitantenan di Babilonia.
-
Yeremias 51:36
BSNP
Pesei, asina SEÑOR ta bisa: "Mira, Mi ta bai pleita bo kaso i ehekutá vengansa kompleto pa bo; i lo Mi seka su laman i hasi su fuente seka.
-
Lamentashonnan 3:58
BSNP
O Señor, Bo a pleita kaso di mi alma; Bo a redimí mi bida.
-
Hoseas 2:2
BSNP
"Pleita ku boso mama, sí, pleita, pasobra e no ta Mi esposa, i Ami no ta su Esposo; i lagu'é kita su prostitushon for di su kara, i su adulterio for di meimei di su pechunan,
-
Hoseas 4:4
BSNP
Ma no laga ningun hende trese keho, i no laga ningun hende reprendé; pasobra bo pueblo ta manera esnan ku ta pleita ku un saserdote.
-
Amos 7:4
BSNP
Asina Señor DIOS a mustrami, i mira, Señor DIOS tabata yama pa huzga nan ku kandela; i esaki a kaba ku e gran profundidat i a kuminsá destruí e kunukunan.
- Mikeas 6:1 BSNP
-
Mikeas 7:9
BSNP
Lo mi soportá e indignashon di SEÑOR, pasobra mi a peka kontra djE, te ora ku E pleita mi kaso i ehekutá hustisia pa mi. E lo sakami hibami na e lus, i lo mi mira Su hustisia.