Hebrew Strong's Lexicon
H7378
Lemma: רִיב
Transliteration: reeb
Papiamentu: òf ruwb; un palabra raíz primitivo; propiamente, pa tira, p.e. gara; mayoria di biaha figurativamente, pa bringa, p.e. tene un kontroversia; (pa implikashon) pa defendé
KJV Definition: kontrinkante, reprendé, keha, kontendé, debatí, X semper, X pone warda, pleita, reprendé, lucha, X kompletamente
Verse usage
- Genesis 26:20 BSNP
-
Genesis 26:21
BSNP
Despues nan a koba un otro pos, i nan a pleita pa esaki tambe; pesei el a yam'é Sitna.
-
Genesis 26:22
BSNP
I el a bai for di einan i a koba un otro pos, i pa esun ei nan no a pleita; i el a yama esei Rehobot, pasobra el a bisa: "Porfin SEÑOR a traha lugá pa nos, i nos lo ta fruktífero den e tera."
-
Genesis 31:36
BSNP
E ora ei Jakòb a rabia i a pleita ku Laban; i Jakòb a kontestá i a bisa Laban: "Ta kiko ta mi transgreshon? Ta kiko ta mi piká, ku bo a pèrsiguími asina pisá?
-
Eksodo 17:2
BSNP
Pesei e pueblo a pleita ku Moisés i a bisa: "Duna nos awa pa nos bebe." I Moisés a bisa nan: "Pakiko boso ta pleita ku mi? Pakiko boso ta pone SEÑOR na prueba?"
- Eksodo 21:18 BSNP
-
Numbernan 20:3
BSNP
Asina e pueblo a pleita ku Moisés i a papia, bisando: "Mara nos tambe a peresé dia nos rumannan a peresé dilanti di SEÑOR!
-
Numbernan 20:13
BSNP
Esei tabata e awanan di Meriba, pasobra e yunan di Israel a pleita ku SEÑOR, i El a mustra Su mes santu meimei di nan.
-
Deuteronomio 33:7
BSNP
I esaki el a bisa tokante di Juda: "Tende, O SEÑOR, e bos di Juda, i hib'é serka su pueblo. Ku su man el a defendé su kousa; i ku Abo sea un ayudo kontra su atversarionan."
-
Deuteronomio 33:8
BSNP
I di Leví el a bisa: "Ku Bo Tumim i Bo Urim keda pa Bo hòmber piadoso, kende Bo a pone na prueba na Masa, ku kende Bo a lucha banda di e awanan di Meriba;
-
Huesnan 6:31
BSNP
Ma Joas a bisa tur esnan ku tabata huntu kuné: "Ta defendé boso kier defendé Baal, òf ta libra boso kier libr'é? Ken ku defend'é lo wòrdu matá promé ku mañan mainta. Si e ta un dios, lagu'é defendé su mes, awor ku un hende a basha su altar abou."
-
Huesnan 6:32
BSNP
Pesei riba e dia ei el a yama Gideon "Jerobaal", ku ta nifiká: "Laga Baal defendé su mes kontra djé," pasobra el a basha su altar abou.
-
Huesnan 8:1
BSNP
E ora ei e hòmbernan di Efrain a bisa Gideon: "Ta kiko e kos ku bo a hasi ku nos aki di keda sin yama nos ora bo a bai bringa kontra Madian?" I nan a pleita masha hopi mes kuné.
-
Huesnan 11:25
BSNP
I awor, akaso bo ta mihó ku Balak, yu hòmber di Zipor, rei di Moab? El a yega di tin desunion ku Israel, òf el a yega di bringa kontra nan?
-
Huesnan 21:22
BSNP
I lo sosodé ku si nan tatanan òf nan ruman hòmbernan bin keha serka nos, nos lo bisa nan: 'Duna nos nan boluntariamente, pasobra nos no a tuma un esposa pa kada hòmber di Benjamin durante di bataya, ni boso no a duna boso yu muhénan na nan, sino awor boso lo tabata kulpabel.'"
-
1 Samuel 2:10
BSNP
Esnan ku lucha ku SEÑOR lo wòrdu kibrá na pida-pida; kontra nan E lo strena den e shelunan, SEÑOR lo huzga e finnan di tera. I E lo duna forsa na Su rei i lo halsa e kachu di Su ungí."
-
1 Samuel 24:15
BSNP
Pesei, SEÑOR sea hues i huzga entre abo i ami; i ku E mira i pleita mi kaso, i librami for di bo man."
-
1 Samuel 25:39
BSNP
Ora David a tende ku Nabal tabata morto, el a bisa: "Bendishoná sea SEÑOR, Kende a pleita e kousa di mi reproche for di man di Nabal, i a warda Su sirbidó for di maldat. Tambe SEÑOR a debolbé e maldat di Nabal riba su mes kabes." E ora ei David a manda un proposishon pa Abigail, pa tum'é komo su esposa.
-
2 Kronikonan 19:8
BSNP
I na Jerusalèm tambe Josafat a nombra algun di e levitanan i saserdotenan, i algun di e kabesnan di e kasnan di e tatanan di Israel, pa e huisio di SEÑOR i pa huzga pleitunan entre e habitantenan di Jerusalèm.
-
Nehemias 5:7
BSNP
Anto mi a pensa e kos bon i a akusá e nobelnan i e gobernantenan i a bisa nan: "Boso ta eksigí fiamentu ku interes, kada un for di su ruman!" Pesei mi a yama un asamblea grandi kontra nan.