Hebrew Strong's Lexicon
H7307
Lemma: ר֫וּחַ
Transliteration: roo'-akh
Papiamentu: for di ר֫וּחַ; bientu; pa parse rosea, p.e. un eksalashon sensibel (òf asta violento); figurativamente, bida, rabia, insustansialidat; pa ekstendé, un region di shelu; pa parse spiritu, pero solamente di un ser rasional (inkluyendo su ekspreshon i funshonnan)
KJV Definition: aire, rabia, supla, rosea, X fresku, kurashi, mente, X kuartal, X banda, spiritu((-al)), tempestat, X bano, (remolino di) bientu
Verse usage
-
Job 32:18
BSNP
Pasobra mi ta yen di palabra; e spiritu ku ta den mi ta obligámi.
-
Job 33:4
BSNP
Ta e Spiritu di Dios a trahami, i e rosea di e Todopoderoso ta dunami bida.
-
Job 34:14
BSNP
Si E lo a disidí di hasi asina, si E lo a bolbe tuma Su Spiritu i Su rosea,
-
Job 37:21
BSNP
I awor hende no ta mira e lus ku ta briya den e shelunan, ma bientu a pasa i a klaria nan.
-
Job 41:16
BSNP
Esun ta asina serka di e otro, ku aire no por pasa meimei di nan.
-
Salmonan 1:4
BSNP
Ma no t'asina ku e malbadonan; nan ta manera bagas ku bientu ta supla bai kuné.
-
Salmonan 11:6
BSNP
Riba e malbadonan E lo laga yobe karbon sendí; kandela i swafel i un bientu ku ta kima ta loke nan ta haña pa bebe.
-
Salmonan 18:10
BSNP
I El a kabalgá riba un kerubin i a bula; sí, El a bula riba e halanan di bientu.
-
Salmonan 18:15
BSNP
E ora ei e vayenan di laman a paresé, i e fundeshinan di mundu a keda bisto, dor di Bo reprendementu, O SEÑOR, debí na e suplamentu pisá di e rosea di Bo nanishi.
-
Salmonan 18:42
BSNP
E ora ei mi a bati nan hasi nan fini-fini manera stòf dilanti di bientu; mi a tira nan afó manera lodo di kaya.
-
Salmonan 31:5
BSNP
Den Bo man mi ta enkomendá mi spiritu; Bo a redimími, O SEÑOR, Dios di fieldat.
-
Salmonan 32:2
BSNP
Bendishoná ta e hende, kende su inikidat SEÑOR no ta tuma na kuenta, i den kende su spiritu no tin engaño!
-
Salmonan 33:6
BSNP
Dor di e palabra di SEÑOR e shelunan a wòrdu trahá, i dor di e rosea di Su boka, henter nan ehérsito.
-
Salmonan 34:18
BSNP
SEÑOR ta serka di e hende di kurason kibrá, i ta salba esnan di spiritu abatí.
-
Salmonan 35:5
BSNP
Laga nan ta manera bagas dilanti di bientu, i laga e Angel di SEÑOR kore ku nan.
-
Salmonan 48:7
BSNP
Ku bientu di pariba Bo ta kibra barkunan di Tarsis.
-
Salmonan 51:10
BSNP
Krea den mi un kurason limpi, O Dios, i renobá un spiritu rekto den mi.
-
Salmonan 51:11
BSNP
No tirami for di Bo presensia, i no kita Bo Spiritu Santu for di mi.
-
Salmonan 51:12
BSNP
Dunami atrobe e goso di Bo salbashon, i sostenémi ku un spiritu boluntario.
-
Salmonan 51:17
BSNP
E sakrifisionan di Dios ta un spiritu kibrá; un kurason repentí i kibrá, O Dios, Bo no ta despresiá.