Hebrew Strong's Lexicon
H7275
Lemma: רָגַם
Transliteration: raw-gam'
Papiamentu: un rais primitivo (kompará ku רְגָבִים, ר֫וּעַ, רָקַם); tira huntu (piedra), esta, pa lapidá
KJV Definition: siguramente, piedra
Verse usage
-
Levitiko 20:2
BSNP
"Tambe bo mester bisa e yunan di Israel: 'Kualke hòmber for di e yunan di Israel òf for di e stranheronan ku ta keda biba pa un tempu na Israel ku duna un di su yunan na Molok, mester wòrdu matá sigur; e pueblo di e tera mester piedr'é ku piedra.
-
Levitiko 20:27
BSNP
'Awor un hòmber òf un muhé ku ta montadó òf spiritista mester wòrdu matá sigur. Nan mester wòrdu piedrá ku piedra; nan kulpa di sanger ta riba nan.'"
-
Levitiko 24:14
BSNP
"Saka esun ku a maldishoná for di e kampamentu, i tur ku a tend'é mester pone nan mannan riba su kabes; anto henter e kongregashon mester piedr'é.
-
Levitiko 24:16
BSNP
Ademas, esun ku blasfemá e nòmber di SEÑOR mester wòrdu matá sigur; siguramente henter e kongregashon mester piedr'é. Tantu stranhero komo yu di tera, si e blasfemá e Nòmber, e mester wòrdu matá.
-
Levitiko 24:23
BSNP
E ora ei Moisés a papia ku e yunan di Israel, i nan a saka esun ku a maldishoná for di e kampamentu i a piedr'é ku piedra. Asina e yunan di Israel a hasi meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
-
Numbernan 14:10
BSNP
Ma henter e kongregashon a bisa pa piedra nan ku piedra. E ora ei e gloria di SEÑOR a paresé den e tènt di reunion na tur e yunan di Israel.
-
Numbernan 15:35
BSNP
E ora ei SEÑOR a bisa Moisés: "E hòmber mester wòrdu matá sigur; henter e kongregashon mester piedr'é ku piedra pafó di e kampamentu."
-
Numbernan 15:36
BSNP
Pesei henter e kongregashon a hib'é pafó di e kampamentu i a piedr'é ku piedra te ora ku el a muri, meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
-
Deuteronomio 21:21
BSNP
E ora ei tur e hòmbernan di su stat lo piedr'é te ora ku e muri; asina bo mester kita e maldat for di meimei di boso, i henter Israel lo tende di esaki i tin temor.
- Yozue 7:25 BSNP
-
1 Reinan 12:18
BSNP
E ora ei rei Roboam a manda Hadoram, kende tabatin enkargo di e trabou fòrsá, i henter Israel a piedr'é mata. I rei Roboam a pura pa subi su garoshi pa hui bai Jerusalèm.
-
2 Kronikonan 10:18
BSNP
E ora ei rei Roboam a manda Hadoram, kende tabatin enkargo di e trabou fòrsá, i e yunan di Israel a piedr'é mata. I rei Roboam a pura pa subi su garoshi pa hui bai Jerusalèm.
-
2 Kronikonan 24:21
BSNP
Asina nan a konspirá kontra djé i riba òrdu di rei nan a piedr'é mat'é den e plenchi di e kas di SEÑOR.
-
Ezikiel 16:40
BSNP
Nan lo pone un multitut lanta kontra bo, i nan lo piedrabo i kap bo na pida-pida ku nan spada.
-
Ezikiel 23:47
BSNP
I e multitut lo bati nan ku piedra i ku nan spada nan lo kaba ku nan. Nan lo mata nan yu hòmbernan i nan yu muhénan i lo sende nan kasnan na kandela.