Hebrew Strong's Lexicon

H7275

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָגַם

Transliteration: raw-gam'

Papiamentu: un rais primitivo (kompará ku רְגָבִים, ר֫וּעַ, רָקַם); tira huntu (piedra), esta, pa lapidá

KJV Definition: siguramente, piedra

Verse usage

  • Levitiko 20:2 BSNP
    "Tambe bo mester bisa e yunan di Israel: 'Kualke hòmber for di e yunan di Israel òf for di e stranheronan ku ta keda biba pa un tempu na Israel ku duna un di su yunan na Molok, mester wòrdu matá sigur; e pueblo di e tera mester piedr'é ku piedra.
  • Levitiko 20:27 BSNP
    'Awor un hòmber òf un muhé ku ta montadó òf spiritista mester wòrdu matá sigur. Nan mester wòrdu piedrá ku piedra; nan kulpa di sanger ta riba nan.'"
  • Levitiko 24:14 BSNP
    "Saka esun ku a maldishoná for di e kampamentu, i tur ku a tend'é mester pone nan mannan riba su kabes; anto henter e kongregashon mester piedr'é.
  • Levitiko 24:16 BSNP
    Ademas, esun ku blasfemá e nòmber di SEÑOR mester wòrdu matá sigur; siguramente henter e kongregashon mester piedr'é. Tantu stranhero komo yu di tera, si e blasfemá e Nòmber, e mester wòrdu matá.
  • Levitiko 24:23 BSNP
    E ora ei Moisés a papia ku e yunan di Israel, i nan a saka esun ku a maldishoná for di e kampamentu i a piedr'é ku piedra. Asina e yunan di Israel a hasi meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
  • Numbernan 14:10 BSNP
    Ma henter e kongregashon a bisa pa piedra nan ku piedra. E ora ei e gloria di SEÑOR a paresé den e tènt di reunion na tur e yunan di Israel.
  • Numbernan 15:35 BSNP
    E ora ei SEÑOR a bisa Moisés: "E hòmber mester wòrdu matá sigur; henter e kongregashon mester piedr'é ku piedra pafó di e kampamentu."
  • Numbernan 15:36 BSNP
    Pesei henter e kongregashon a hib'é pafó di e kampamentu i a piedr'é ku piedra te ora ku el a muri, meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
  • Deuteronomio 21:21 BSNP
    E ora ei tur e hòmbernan di su stat lo piedr'é te ora ku e muri; asina bo mester kita e maldat for di meimei di boso, i henter Israel lo tende di esaki i tin temor.
  • Yozue 7:25 BSNP
    I Josué a bisa: "Pakiko bo a hinka nos den problema? SEÑOR lo hinka abo den problema riba e dia aki." I henter Israel a piedra nan ku piedra; i nan a kima nan ku kandela despues ku nan a piedra nan ku piedra.
  • 1 Reinan 12:18 BSNP
    E ora ei rei Roboam a manda Hadoram, kende tabatin enkargo di e trabou fòrsá, i henter Israel a piedr'é mata. I rei Roboam a pura pa subi su garoshi pa hui bai Jerusalèm.
  • 2 Kronikonan 10:18 BSNP
    E ora ei rei Roboam a manda Hadoram, kende tabatin enkargo di e trabou fòrsá, i e yunan di Israel a piedr'é mata. I rei Roboam a pura pa subi su garoshi pa hui bai Jerusalèm.
  • 2 Kronikonan 24:21 BSNP
    Asina nan a konspirá kontra djé i riba òrdu di rei nan a piedr'é mat'é den e plenchi di e kas di SEÑOR.
  • Ezikiel 16:40 BSNP
    Nan lo pone un multitut lanta kontra bo, i nan lo piedrabo i kap bo na pida-pida ku nan spada.
  • Ezikiel 23:47 BSNP
    I e multitut lo bati nan ku piedra i ku nan spada nan lo kaba ku nan. Nan lo mata nan yu hòmbernan i nan yu muhénan i lo sende nan kasnan na kandela.