Hebrew Strong's Lexicon

H7235

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָבָה

Transliteration: raw-baw'

Papiamentu: un rais primitivo; oumentá (den kualke aspekto)

KJV Definition: (trese den) abundansia, + tiradó di flecha (pa eror pa rabab), tin outoridat, kria, kontinuá, amplia, sobresalí, eksesivo, ta yen di, grandi, krese, monton, oumentá, largu, hopi, mas, multipliká, nutri, abundansia, proseso (di tempu), severo, reserva, a fondo, masha

Verse usage

  • Huesnan 16:24 BSNP
    Ora ku e hendenan a mir'é, nan a alabá nan dios, pasobra nan a bisa: "Nos dios a entregá nos enemigu den nos man, e destruktor di nos pais, kende a mata hopi di nos."
  • Huesnan 20:38 BSNP
    Awor e señal, ku e hòmbernan di Israel i e hòmbernan ku a skonde pa ataká a palabrá, tabata ku nan mester a hasi un nubia grandi di huma subi for di e stat.
  • 1 Samuel 1:12 BSNP
    Awor a sosodé ku mientras e tabata sigui hasi orashon den e presensia di SEÑOR, Elí tabata opservá su boka.
  • 1 Samuel 2:3 BSNP
    "No gaba mas ku tantu orguyo, no laga arogansia sali for di bo boka; pasobra SEÑOR ta un Dios di konosementu, i serka djE akshonnan ta wòrdu pisá.
  • 1 Samuel 7:2 BSNP
    I a sosodé ku for di e dia ku e arka a keda na Kiriat-jearim a pasa basta tempu, pasobra tabata binti aña na tur; i henter e kas di Israel a lamentá i a buska SEÑOR.
  • 1 Samuel 14:30 BSNP
    Kuantu mas mihó lo tabata si e pueblo lo a kome libremente awe di e botín ku nan a kohe di nan enemigunan! Pasobra awor e matansa entre e filisteonan no ta grandi."
  • 1 Samuel 26:21 BSNP
    E ora ei Saul a bisa: "Mi a peka. Bin bèk, mi yu David, pasobra lo mi no hasibo daño mas, komo ku awe mi bida tabata presioso den bo bista. Mira, mi a hasi kos di loko i a kometé un eror grave."
  • 2 Samuel 1:4 BSNP
    I David a bis'é: "Kon kos a bai? Pa fabor, kontami." I el a bisa: "E pueblo a hui for di bataya, i tambe hopi di e hendenan a kai i a muri; i Saul ku su yu hòmber Jonatan tambe a muri."
  • 2 Samuel 8:8 BSNP
    I for di Beta i for di Berotai, statnan di Hadadezer, rei David a kohe un kantidat masha grandi di bròns.
  • 2 Samuel 12:2 BSNP
    E hòmber riku tabatin masha hopi tou di bestia chikitu i kria di baka.
  • 2 Samuel 12:30 BSNP
    Anto el a kohe e korona di nan rei for di su kabes; i esaki tabata pisa un talento di oro, i tabatin un piedra presioso na djé; i el a wòrdu poní riba David su kabes. I David a saka e botín for di e stat na gran kantidat.
  • 2 Samuel 14:11 BSNP
    E ora ei e muhé a bisa: "Pa fabor, laga rei kòrda SEÑOR bo Dios, pa e vengadó di sanger no sigui destruí, pa nan no destruí mi yu hòmber." I rei a bisa: "Manera SEÑOR ta biba, ni un drachi di kabei di bo yu hòmber lo no kai abou na suela."
  • 2 Samuel 18:8 BSNP
    Pasobra e bataya einan a plama den henter e region, i e mondi-será a devorá mas hende e dia ei ku spada a devorá.
  • 2 Samuel 22:36 BSNP
    Tambe Bo a dunami e eskudo di Bo salbashon, i Bo gentilesa ta hasimi grandi.
  • 1 Reinan 4:29 BSNP
    Awor Dios a duna Salomon sabiduria i disernimentu grandi i grandesa di kurason, manera e santu ku tin kantu di laman.
  • 1 Reinan 4:30 BSNP
    I e sabiduria di Salomon tabata surpasá e sabiduria di tur e hòmbernan di oriente i tur e sabiduria di Egipto.
  • 1 Reinan 10:10 BSNP
    I reina di Saba a duna rei shent'i binti talento di oro i un kantidat masha grandi di speserei i piedra presioso. Nunka mas a drenta un kantidat asina grandi di speserei manera esun ku reina di Saba a duna rei Salomon.
  • 1 Reinan 10:11 BSNP
    I tambe e barkunan di Hiram, ku tabata trese oro for di Ofir, tabata trese for di Ofir un kantidat masha grandi di palu di sándalo i piedra presioso.
  • 2 Reinan 10:18 BSNP
    E ora ei Jehú a reuní henter e pueblo i a bisa nan: "Akab a sirbi Baal djis un poko; Jehú lo sirbié muchu mas.
  • 2 Reinan 21:6 BSNP
    I el a hasi su yu hòmber pasa dor di kandela, a hasi bruheria i a uza adivinashon, i a konsultá ku montadó i spiritista. El a hasi hopi maldat den bista di SEÑOR i a probok'E na rabia.