Hebrew Strong's Lexicon
H6869
Lemma: צָרָה
Transliteration: tsaw-raw'
Papiamentu: femenino di צָר; preshon (esta, figurativamente, problema); transitivamente, un rival femenino
KJV Definition: atversario, adversidat, aflikshon, angustia, angustia, tribulashon, problema
Verse usage
-
Salmonan 143:11
BSNP
Pa kousa di Bo nòmber, O SEÑOR, rebibámi. Den Bo hustisia, saka mi alma for di angustia.
-
Proverbionan 1:27
BSNP
ora boso miedu bin manera un tempestat, i boso kalamidat bin manera warwarú, ora ku ansha i angustia bin riba boso.
-
Proverbionan 11:8
BSNP
E hustu ta wòrdu librá for di tribulashon, ma e malbado ta tuma su lugá.
-
Proverbionan 12:13
BSNP
Un hende malbado ta kai den trampa dor di transgreshon di su lepnan, ma e hustu lo skapa for di tribulashon.
-
Proverbionan 21:23
BSNP
Esun ku warda su boka i su lenga ta warda su alma di angustia.
-
Proverbionan 24:10
BSNP
Si bo desmayá den e dia di angustia, bo forsa ta keda limitá.
-
Proverbionan 25:19
BSNP
Konfiansa den un hende infiel den tempu di angustia ta manera un djente putrí i un pia saká for di lugá.
-
Isaias 8:22
BSNP
Anto nan lo mira na tera, i ata, ansha i skuridat, e tiniebla di angustia; i nan lo wòrdu pushá den skuridat.
-
Isaias 30:6
BSNP
E profesia tokante di e bestianan di Negèv. Dor di un tera di aflikshon i angustia, for di kaminda ta bin leon muhé i leon machu, víbora i kolebra ku ta bula, nan ta karga nan rikesanan riba lomba di buriku yòn, i nan tesoronan riba bulto di kamel, hiba na un pueblo ku no por ta di probecho pa nan;
-
Isaias 33:2
BSNP
O SEÑOR, sea miserikòrdioso ku nos; nos a spera riba Bo. Sea Abo nos forsa tur mainta, tambe nos salbashon den tempu di angustia.
-
Isaias 37:3
BSNP
I nan a bis'é: "Asina Ezekias ta bisa: 'E dia aki ta un dia di angustia, reprendementu i despresio, pasobra yunan ta serka di nase i no tin forsa pa duna lus.
-
Isaias 46:7
BSNP
Nan ta his'é pone riba skouder i ta kargu'é; nan ta pon'é na su lugá i einan e ta keda para. E no ta kita for di su lugá. Maske un hende sklama na djé, e no por kontestá; E no por libr'é for di su angustia.
-
Isaias 63:9
BSNP
Den tur nan aflikshon E tabata afligí, i e Angel di Su presensia a salba nan. Den Su amor i den Su miserikòrdia El a redimí nan; El a hisa nan i a karga nan tur e dianan di promé aya.
-
Isaias 65:16
BSNP
Pasobra esun ku ta bendishoná den e tera lo wòrdu bendishoná pa e Dios di bèrdat; i esun ku hura den e tera lo hura pa e Dios di bèrdat; pasobra e problemanan di antes a wòrdu lubidá, i pasobra nan ta skondí pa Mi bista!
-
Yeremias 4:31
BSNP
Pasobra Mi a tende un gritu manera di un muhé ku doló di parto, angustia manera di un muhé ku ta duna lus na su promé yu, gritu di e yu muhé di Sion ku ta ansha pa haña rosea, i ta rèk su man, bisando: "Ai di mi, pasobra mi ta desmayá dilanti di matadónan."
-
Yeremias 6:24
BSNP
Nos a haña e notisia; nos mannan ta slap. Angustia a gara nos, doló manera di un muhé na ora di parto.
-
Yeremias 14:8
BSNP
Abo, Speransa di Israel, su Salbador den tempu di angustia, pakiko Bo ta manera un stranhero den e tera, òf manera un biahero ku a span su tènt pa pasa nochi?
-
Yeremias 15:11
BSNP
SEÑOR a bisa: "Siguramente lo Mi librabo pa bon; siguramente lo Mi hasi e enemigu bin pidibo yudansa den tempu di desaster i den tempu di angustia.
-
Yeremias 16:19
BSNP
O SEÑOR, mi fortalesa i mi fòrti, mi refugio den e dia di angustia, serka Bo e nashonnan lo bin for di e finnan di mundu, i lo bisa: "Nos tatanan no a eredá nada otro sino mentira, banidat i kosnan sin ningun probecho."
-
Yeremias 30:7
BSNP
Ai, pasobra e dia ei ta grandi, no tin ningun pa kompará kuné; esaki ta e tempu di angustia pa Jakòb, ma e lo wòrdu salbá for di djé.