Greek Strong's Lexicon

G3004

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: λέγω

Transliteration: leg'-o

Papiamentu: un verbo primario; propiamente, pa "pone" dilanti, esta, (figurativamente) relatá (den palabra (usualmente di diskurso sistemátiko òf fiho; miéntras ku ἔπω i φημί generalmente ta referí na un ekspreshon individual òf respektivamente diskurso; miéntras ku ῥέω ta propiamente pa kibra silensio solamente, i λαλέω ta nifiká un diskurso ekstenso òf aleatorio)); pa implikashon, pa nifiká

KJV Definition: pidi, bisa, gaba, yama, deskribí, duna, nombra, presentá, bisa(-ndo, riba), mustra, papia, konta, ekspresá

Verse usage

  • 2 Huan 1:11 BSNP
    pasobra esun ku ta yam'é bonbiní ta partisipá den su obranan malu.
  • Hudas 1:9 BSNP
    Ma e arkangel Miguel, ora ku e tabata pleita ku diabel i tabata diskutí tokante di e kurpa di Moisés, no a tribi pronunsiá un huisio di maldishon kontra djé, ma a bisa: "SEÑOR reprendébo."
  • Hudas 1:14 BSNP
    I tokante di esakinan Enok tambe, den e di shete generashon for di Adam, a profetisá, bisando: "Mira, Señor a bin ku hopi miles di Su santunan,
  • Hudas 1:18 BSNP
    ku nan tabata bisa boso: "Den e último tempu lo tin bofonadónan ku ta sigui tras di nan mes pashonnan pèrvèrso."
  • Revelashon 1:8 BSNP
    "Ami ta e Alfa i e Omega," Señor Dios ta bisa, "Esun ku ta i Esun ku tabata i Esun ku ta bin, e Todopoderoso."
  • Revelashon 1:11 BSNP
    bisando: "Skirbi den un buki loke bo ta mira, i manda esaki pa e shete iglesianan: pa Efeso i pa Smirna i pa Pérgamo i pa Tiatira i pa Sardis i pa Filadelfia i pa Laodisea."
  • Revelashon 1:17 BSNP
    I ora mi a mir'E, mi a kai na Su pia manera un hòmber morto. I El a pone Su man drechi riba mi, bisando: "No tene miedu; Ami ta e Promé i e Ultimo,
  • Revelashon 2:1 BSNP
    "Skirbi na e angel di e iglesia di Efeso: Esun ku ta tene e shete streanan den Su man drechi, Esun ku ta kana meimei di e shete kandelánan di oro, ta bisa esaki:
  • Revelashon 2:2 BSNP
    'Mi konosé bo obranan i bo trabou duru i pèrseveransia, i ku bo no por soportá hende malbado, i bo ta pone na prueba esnan ku ta yama nan mes apòstel, ma ku no ta, i bo a haña sa ku nan ta falsu;
  • Revelashon 2:7 BSNP
    'Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan. Esun ku vense lo Mi laga kome di e palu di bida, ku ta den e Paraiso di Dios.'
  • Revelashon 2:8 BSNP
    "I skirbi na e angel di e iglesia di Smirna: E Promé i e Ultimo, Kende tabata morto i ta biba atrobe, ta bisa esaki:
  • Revelashon 2:9 BSNP
    'Mi konosé bo tribulashon i bo pobresa (sinembargo, bo ta riku), i e blasfemia di esnan ku ta bisa ku nan ta hudiu i nan no ta, ma nan ta un snoa di Satanás.
  • Revelashon 2:11 BSNP
    'Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan. Esun ku vense lo no sufri daño dor di e di dos morto.'
  • Revelashon 2:12 BSNP
    "I skirbi na e angel di e iglesia di Pérgamo: Esun ku tin e spada skèrpi di dos filo ta bisa esaki:
  • Revelashon 2:17 BSNP
    'Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan. Esun ku vense, na djé lo Mi duna di e mana skondí, i lo Mi dun'é un piedra blanku, i riba e piedra un nòmber nobo skirbí ku ni un hende no konosé, sino solamente esun ku risibié.'
  • Revelashon 2:18 BSNP
    "I skirbi na e angel di e iglesia di Tiatira: E Yu di Dios, Kende tin wowo manera flam di kandela, i Su pianan ta manera bròns lombrá, ta bisa esaki:
  • Revelashon 2:20 BSNP
    'Ma Mi tin esaki kontra bo, ku bo ta tolerá e muhé Jezabel, kende ta yama su mes profeta, i e ta siña i ta hiba Mi sirbidónan riba mal kaminda, pa nan kometé aktonan di inmoralidat i kome kosnan sakrifiká na ídolo.
  • Revelashon 2:24 BSNP
    Ma Mi ta bisa boso, e restu ku ta na Tiatira, kendenan no ta tene na e siñansa aki, kendenan no konosé e kosnan profundo di Satanás, manera nan ta yama nan--Mi no ta pone ningun otro karga riba boso.
  • Revelashon 2:29 BSNP
    Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan.'
  • Revelashon 3:1 BSNP
    "I skirbi na e angel di e iglesia di Sardis: "Esun ku tin e shete Spiritunan di Dios i e shete streanan ta bisa esaki: 'Mi konosé bo obranan, ku bo tin e nòmber di ta bibu, ma bo ta morto.