Greek Strong's Lexicon
G288
Lemma: ἄμπελος
Transliteration: am'-pel-os
Papiamentu: probablemente for di e base di ἀμφότερος i esun di ἅλων; un mata di wendrùif (manera ta lora rònt di un sosten)
KJV Definition: mata di wendrùif
Verse usage
-
Mateo 26:29
BSNP
Ma Mi ta bisa boso, for di awor aki lo Mi no bebe mas di e fruta aki di e mata di wendrùif te na e dia ku Mi beb'é di nobo ku boso den e reino di Mi Tata."
-
Marko 14:25
BSNP
Di bèrdat Mi ta bisa boso, lo Mi no bebe mas di e fruta di e mata di wendrùif, te na e dia ei ku Mi beb'é nobo den e reino di Dios."
-
Lukas 22:18
BSNP
pasobra Mi ta bisa boso, lo Mi no bebe di e fruta di e mata di wendrùif mas te ora ku e reino di Dios bin."
-
Huan 15:1
BSNP
"Ami ta e bèrdadero mata di wendrùif, i Mi Tata ta e kunukero.
-
Huan 15:4
BSNP
Keda den Mi, i Ami den boso. Meskos ku e rama no por karga fruta di su mes, si e no keda den e mata di wendrùif, asina boso tampoko, si boso no keda den Mi.
-
Huan 15:5
BSNP
"Ami ta e mata di wendrùif, boso ta e ramanan; esun ku keda den Mi, i Ami den djé, esei ta duna hopi fruta, pasobra separá di Mi boso no por hasi nada.
-
Hakobo 3:12
BSNP
Mi rumannan, akaso un palu di figo por produsí oleifi, òf un palu di wendrùif por produsí figo? Tampoko un fuente di awa salu no por produsí awa dushi.
-
Revelashon 14:18
BSNP
I un otro angel, esun ku tin poder riba kandela, a sali for di e altar; i na bos haltu el a yama esun ku tabatin e sikkel skèrpi, bisando: "Hinka bo sikkel skèrpi, i rekohé e tròshinan for di e mata di wendrùif di e tera, pasobra su wendrùifnan ta hechu."
-
Revelashon 14:19
BSNP
I e angel a zwai su sikkel riba tera, i a rekohé e tròshinan di e mata di wendrùif di tera, i a tira nan den e gran baki-di-pèrs-wendrùif di e furia di Dios.