Greek Strong's Lexicon
G2638
Lemma: καταλαμβάνω
Transliteration: kat-al-am-ban'-o
Papiamentu: for di κατά i λαμβάνω; pa tuma ku entusiasmo, p.e. gara, poseé, etc. (literalmente òf figurativamente)
KJV Definition: gara, alkansá, bin riba, komprendé, haña, optené, persibí, (sobre-) tuma
Verse usage
-
Marko 9:18
BSNP
i unda ku esaki koh'é, e ta tir'é abou na suela, i e ta skuma i morde riba djente i ta bira tur steif. I mi a bisa Bo disipelnan pa saka e spiritu afó, ma nan no tabata por."
-
Huan 1:5
BSNP
I e lus ta lusa den e skuridat, i e skuridat no a komprendé esaki.
-
Huan 8:3
BSNP
I e eskribanan i e fariseonan a trese un muhé ku a wòrdu hañá ta kometé adulterio, i ora nan a pon'é para meimei
-
Huan 8:4
BSNP
nan a bis'E: "Maestro, e muhé aki a wòrdu hañá ta kometé adulterio.
-
Echonan 4:13
BSNP
Awor ora nan a mira e konfiansa di Pedro i Juan i a komprendé ku nan no tabata hòmber eduká ni siñá, nan a keda strañá i a rekonosé nan, ku nan ta hende ku tabata kana ku Jesus.
-
Echonan 10:34
BSNP
I Pedro a habri su boka i a bisa: "Di bèrdat mi ta komprendé awor ku Dios no ta hasi distinshon di persona,
-
Echonan 25:25
BSNP
Ma ami a haña ku e no a hasi nada ku meresé morto; i komo ku e mes a apelá na Emperador, mi a disidí di mand'é.
-
Romanonan 9:30
BSNP
Kiko nos lo bisa anto? Ku paganonan, ku no a buska hustisia, a logra haña hustisia, esta, e hustisia ku ta pa medio di fe;
-
1 Korintionan 9:24
BSNP
Boso no sa ku esnan ku ta kore un kareda, ta tur ta kore, ma ku ta ún so ta risibí e premio? Kore di tal manera anto pa boso por gana.
-
Efesionan 3:18
BSNP
por komprendé, huntu ku tur e santunan, kual ta e hanchura i largura i haltura i profundidat,
-
Filipensenan 3:12
BSNP
No ku mi a alkansá esaki kaba, òf ku mi a bira perfekto kaba, ma mi ta hasi tur esfuerso pa mi por gara e loke pa kual ami tambe a wòrdu gará dor di Cristo Jesus.
- Filipensenan 3:13 BSNP
-
1 Tesalonisensenan 5:4
BSNP
Ma boso, rumannan, no ta den skuridat, ku e dia ei lo a sorprendé boso manera un ladron;