Greek Strong's Lexicon
G2597
Lemma: καταβαίνω
Transliteration: kat-ab-ah'-ee-no
Papiamentu: for di κατά i e base di βάσις; baha (literalmente òf den sentido figurativo)
KJV Definition: baha (haña, bai, pasa), kai (abou)
Verse usage
-
Mateo 3:16
BSNP
I despues di a wòrdu batisá, Jesus a sali mesora for di awa; i ata, e shelunan a wòrdu habrí i el a mira e Spiritu di Dios baha manera un palomba i keda riba djE.
- Mateo 7:25 BSNP
-
Mateo 8:1
BSNP
I ora Jesus a baha for di e seru, multitutnan grandi tabata siguiE.
-
Mateo 11:23
BSNP
I abo, Kapernaum, ta te na shelu bo kier wòrdu halsá? Te na fièrnu lo bo baha; pasobra si e milagernan ku a sosodé den bo lo a sosodé na Sodoma, e lo a permanesé te dia djawe.
-
Mateo 14:29
BSNP
I El a bisa: "Bin!" I Pedro a sali for di e boto, a kana riba awa i a bai serka Jesus.
-
Mateo 17:9
BSNP
I ora nan tabata baha for di e seru, Jesus a ordená nan, bisando: "No konta ningun hende e vishon te ora ku e Yu di Hende a lanta for di e mortonan."
-
Mateo 24:17
BSNP
no laga esun ku ta riba dak baha pa saka e kosnan ku ta den su kas bai kuné;
- Mateo 27:40 BSNP
-
Mateo 27:42
BSNP
"El a salba otronan; E no por salba Su mes. E ta Rei di Israel; lagu'E baha for di e krus awor, i nos lo kere den djE.
-
Mateo 28:2
BSNP
I mira, tabatin un temblor pisá, pasobra un angel di Señor a baha for di shelu, a yega serka, a lora e piedra hal'é un banda i a kai sinta riba djé.
-
Marko 1:10
BSNP
I mesora ku El a sali for di awa, El a mira e shelunan ta habri, i e Spiritu ta baha manera un palomba riba djE.
-
Marko 3:22
BSNP
I e eskribanan ku a bin for di Jerusalèm tabata bisa: "E ta poseí pa Beëlzebú," i "E ta saka demoño pa medio di e prens di demoñonan."
-
Marko 9:9
BSNP
I ora nan tabata baha for di e seru El a ordená nan pa no konta ningun hende loke nan a mira, te ora ku e Yu di Hende lo a lanta for di e mortonan.
-
Marko 13:15
BSNP
I no laga esun ku ta riba dak baha bai den su kas, ni drenta paden pa kohe nada den su kas;
-
Marko 15:30
BSNP
salba Bo mes, i baha for di e krus ei!"
-
Marko 15:32
BSNP
Laga e Cristo aki, e Rei di Israel, baha for di e krus awor, pa nos por mira i kere!" I esnan ku a wòrdu krusifiká huntu kunE tabata tira e mesun insulto na Su kara.
-
Lukas 2:51
BSNP
I El a bai ku nan i a yega Nazarèt; i El a keda sometí na nan; i Su mama tabata warda tur e palabranan aki den su kurason.
-
Lukas 3:22
BSNP
i Spiritu Santu a baha riba djE den forma korporal, manera un palomba, i a sali un bos for di shelu: "Abo ta Mi Yu stimá, den Bo Mi tin goso."
-
Lukas 6:17
BSNP
I El a baha huntu ku nan i a keda para riba un lugá plat; i ayanan tabatin un multitut grandi di Su disipelnan, i un multitut grandi di hende for di henter Judea i Jerusalèm i e region na kosta di Tiro i Sidon,
-
Lukas 8:23
BSNP
Ma mientras nan tabata nabegá El a pega soño; i a baha un tempestat di bientu fuerte riba e lago, i nan boto a kuminsá yena ku awa i nan tabata na peliger.