Greek Strong's Lexicon
G2596
Lemma: κατά
Transliteration: kat-ah'
Papiamentu: un partíkula primario; (preposishonalmente) abou (den lugá òf tempu), den relashonnan variá (segun e kaso (genitivo, dativo òf akusativo) ku kua e ta uní): tokante, segun (na), despues, kontra, (ora nan tabata) X so, entre, i, X apartá, (asta, manera) komo (tokante, pertenesé na toka), X un banda, na, dilanti, mas leu, pa, na enkargo di, (karita-)blemente, tokante, + kubrí, (dia-)riamente, abou, tur, (+ hopi mas) ekselente, X mas ekselente, pa, for di … te na, deboto, den(-tantu, vários, tur, -na, respektu di), … pa, segun e manera di, + di ningun manera, mas leu (for di) midí, X poderosamente, mas, X natural, di (riba-)riba (X parti), for (di tur), dilanti, (+ boso) X mes, + partikularmente, asina, dor di(-henter, -henter tur), asina, (in-)na(-huntu, -direkshon), X mas ekstremo, unda(-pa), ku. Den komposishon e ta retené hopi di e aplikashonnan aki, i frekuentemente ta indiká oposishon, distribushon, òf intensidat.
KJV Definition: tokante, segun (na), despues, kontra, (ora nan tabata) X so, entre, i, X apartá, (asta, manera) komo (tokante, pertenesé na toka), X un banda, na, dilanti, mas leu, pa, na enkargo di, (karita-)blemente, tokante, + kubrí, (dia-)riamente, abou, tur, (+ hopi mas) ekselente, X mas ekselente, pa, for di … te na, deboto, den(-tantu, vários, tur, -na, respektu di), … pa, segun e manera di, + di ningun manera, mas leu (for di) midí, X poderosamente, mas, X natural, di (riba-)riba (X parti), for (di tur), dilanti, (+ boso) X mes, + partikularmente, asina, dor di(-henter, -henter tur), asina, (in-)na(-huntu, -direkshon), X mas ekstremo, unda(-pa), ku
Verse usage
-
Hebreonan 3:3
BSNP
Pasobra El a wòrdu konsiderá digno di mas gloria ku Moisés, meskos ku esun ku ta traha e kas tin mas onor ku e kas.
-
Hebreonan 3:13
BSNP
Ma enkurashá otro dia tras dia, tanten ku por papia di "Awe" ainda, pa ningun di boso no wòrdu enduresí dor di e engaño di piká.
-
Hebreonan 5:6
BSNP
manera E ta bisa tambe na un otro lugá den Skritura: "Bo ta Saserdote pa semper segun e òrdu di Melkisedek."
-
Hebreonan 5:10
BSNP
siendo yamá pa Dios komo Sumosaserdote segun e òrdu di Melkisedek.
-
Hebreonan 6:20
BSNP
kaminda Jesus, Kende a bai nos dilanti, a drenta pa nos. El a bira Sumosaserdote pa semper, segun e òrdu di Melkisedek.
- Hebreonan 7:11 BSNP
-
Hebreonan 7:15
BSNP
I esaki ta mas kla ainda, si un otro saserdote lanta segun e semehansa di Melkisedek,
-
Hebreonan 7:16
BSNP
kende a bira saserdote, no a base di e lei di un mandamentu relashoná ku desendensia, ma segun e poder di un bida indestruktibel.
-
Hebreonan 7:17
BSNP
Pasobra testimonio ta wòrdu duná di djE: "Bo ta un Saserdote pa semper segun e òrdu di Melkisedek."
-
Hebreonan 7:20
BSNP
I esaki no a wòrdu hasí sin un huramentu
-
Hebreonan 7:22
BSNP
pesei muchu mas tambe Jesus a bira e garantia pa un mihó aliansa.
-
Hebreonan 7:27
BSNP
Kende no tin mester di trese sakrifisionan tur dia, manera e sumosaserdotenan ei, promé pa Su mes pikánan i despues pa e pikánan di e pueblo, pasobra esaki El a hasi un biaha pa semper, ora ku El a sakrifiká Su mes.
-
Hebreonan 8:4
BSNP
Awor si E tabata riba tera, E lo no tabata un saserdote, komo ku tin saserdotenan ku ta ofresé e regalonan segun Lei,
-
Hebreonan 8:5
BSNP
kendenan ta sirbi un kopia i sombra di e kosnan selestial, meskos ku Moisés a wòrdu spièrtá pa Dios, tempu ku e tabata bai lanta e tabernakel; pasobra E ta bisa: "Mira pa bo traha tur kos konforme e diseño ku a wòrdu mustrá na bo riba e seru."
- Hebreonan 8:9 BSNP
-
Hebreonan 9:9
BSNP
Esaki ta un símbolo pa e tempu aktual, den kual tantu regalo komo sakrifisio ta wòrdu ofresí, kualnan no por hasi e adoradó perfekto den su konsenshi,
-
Hebreonan 9:19
BSNP
Pasobra ora kada mandamentu a wòrdu partisipá pa medio di Moisés na henter e pueblo segun Lei, el a kohe e sanger di e bishénan i e kabritunan, ku awa, lana skarlata i hisòp, i a sprèngu tantu e buki mes komo henter e pueblo,
-
Hebreonan 9:22
BSNP
I segun Lei, kasi tur kos ta wòrdu purifiká ku sanger, i sin dramamentu di sanger no tin pordon.
-
Hebreonan 9:27
BSNP
I meskos ku hende ta destiná pa muri un biaha so i despues di esaki ta bin huisio,
-
Hebreonan 10:8
BSNP
Promé El a bisa: "Sakrifisionan i ofrendanan i ofrendanan kimá henté i sakrifisionan pa piká Bo no a deseá, ni Bo no tabatin plaser den nan" (kualnan ta wòrdu ofresí segun Lei).