Greek Strong's Lexicon
G2564
Lemma: καλέω
Transliteration: kal-eh'-o
Papiamentu: relashoná ku e base di κελεύω; pa "yama" (apropiadamente, na bos haltu, pero usá den un variedat di aplikashon, direktamente òf otro manera)
KJV Definition: pidi, yama (afó), (kende, kende su) nòmber (tabata (yamá))
Verse usage
-
1 Pedro 3:9
BSNP
no pagando malu ku malu òf insulto ku insulto, ma mas bien dunando un bendishon; pasobra boso a wòrdu yamá pa e propósito aki pa boso por a eredá un bendishon.
-
1 Pedro 5:10
BSNP
I despues ku boso a sufri pa un poko tempu, e Dios di tur grasia, Kende a yama boso pa Su gloria etèrno den Cristo, E mes lo perfekshoná, konfirmá, fortalesé i stablesé boso.
-
2 Pedro 1:3
BSNP
komo ku Su poder divino a duna nos tur kos ku ta pertenesé na bida i santidat, dor di e konosementu bèrdadero di Esun ku a yama nos pa medio di Su mes gloria i ekselensia.
-
1 Huan 3:1
BSNP
Mira ki un amor grandi e Tata a duna nos, ku nos por wòrdu yamá yunan di Dios; i esei nos ta. Pesei mundu no konosé nos, pasobra e no a konos'E.
-
Revelashon 1:9
BSNP
Ami, Juan, boso ruman i ko-partisipante den tribulashon, i den e reino i e pasenshi di Jesu-Cristo, tabata riba e isla ku yama Patmos, pa motibu di e palabra di Dios i e testimonio di Jesus.
-
Revelashon 11:8
BSNP
I nan kurpanan morto lo keda tirá riba e kaya di e gran stat, ku spiritualmente yama Sodoma i Egipto, kaminda tambe nan Señor a wòrdu krusifiká.
-
Revelashon 12:9
BSNP
I e gran dragon a wòrdu tirá abou, e kolebra di antiguedat, kende ta wòrdu yamá diabel i Satanás, kende ta gaña henter mundu; el a wòrdu tirá abou riba tera, i su angelnan a wòrdu tirá abou huntu kuné.
-
Revelashon 16:16
BSNP
I nan a reuní nan tur huntu na e lugá ku na lenga hebreo yama Armagedón.
-
Revelashon 19:9
BSNP
I el a bisami: "Skirbi: 'Bendishoná ta esnan ku ta wòrdu invitá na e sena matrimonial di e Lamchi.'" I el a bisami: "Esakinan ta palabranan bèrdadero di Dios."
-
Revelashon 19:11
BSNP
I mi a mira shelu habrí; i ata un kabai blanku, i Esun ku tabata sintá riba djé ta wòrdu yamá Fiel i Bèrdadero; i den hustisia E ta huzga i ta hasi guera.
-
Revelashon 19:13
BSNP
I E ta bistí ku un bistí tiñá ku sanger; i Su nòmber ta wòrdu yamá E Palabra di Dios.