Greek Strong's Lexicon

G2424

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: Ἰησοῦς

Transliteration: ee-ay-sooce'

Papiamentu: di origen Hebreo (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Hesus (p.e. Jehoshua), e nòmber di nos Señor i dos (tres) otro israelitanan

KJV Definition: Hesus

Verse usage

  • Huan 11:44 BSNP
    I esun ku a muri a bin pafó, ku su mannan i pianan lorá den paña di graf, i tabatin un lensu lorá rònt di su kara. Jesus a bisa nan: "Lòs é i lagu'é bai."
  • Huan 11:46 BSNP
    Ma algun di nan a bai serka e fariseonan i a konta nan e kosnan ku Jesus a hasi.
  • Huan 11:51 BSNP
    Ma esaki e no a bisa di su mes, ma siendo sumosaserdote e aña ei, el a profetisá ku Jesus tabata bai muri pa e nashon,
  • Huan 11:54 BSNP
    Jesus anto no a kana públikamente mas meimei di e hudiunan, ma a bai for di einan na e region pegá ku e desierto, na un stat ku yama Efrain; i El a keda ayanan ku e disipelnan.
  • Huan 11:56 BSNP
    Anto nan tabata buska Jesus i, pará den tèmpel, nan tabata bisa otro: "Kiko boso ta pensa? E lo bin e Fiesta, sí òf nò?"
  • Huan 12:1 BSNP
    Jesus anto, seis dia promé ku Pasku, a bin Betania kaminda Lázaro tabata, kende Jesus a lanta for di e mortonan.
  • Huan 12:3 BSNP
    Anto Maria a kohe un liber di perfume di nardo puru di hopi balor, i a hunta pia di Jesus i a seka Su pianan ku su kabei. I e kas a yena ku e fragansia di e perfume.
  • Huan 12:7 BSNP
    Anto Jesus a bisa: "Lagu'é; el a warda esaki pa e dia di Mi deramentu.
  • Huan 12:9 BSNP
    Anto e multitut grandi di e hudiunan a haña sa ku E tabata ayanan; i nan a bin, no solamente pa motibu di Jesus, ma pa nan por a mira Lázaro tambe, kende El a lanta for di e mortonan.
  • Huan 12:11 BSNP
    pasobra pa su motibu hopi di e hudiunan tabata bai for di nan i tabata kere den Jesus.
  • Huan 12:12 BSNP
    E dia siguiente, ora ku e multitut grandi ku a bin e Fiesta a tende ku Jesus tabata bin Jerusalèm,
  • Huan 12:14 BSNP
    I Jesus a haña un buriku yòn i a sinta riba djé, manera ta pará skirbí:
  • Huan 12:16 BSNP
    E kosnan aki Su disipelnan no a komprendé na prinsipio; ma ora Jesus a wòrdu glorifiká, e ora ei nan a kòrda ku e kosnan aki tabata pará skirbí tokante di djE, i ku nan a hasi e kosnan aki kunE.
  • Huan 12:21 BSNP
    esakinan anto a bin serka Felipe, kende tabata di Bètsaida di Galilea, i a puntr'é, bisando: "Señor, nos kier mira Jesus."
  • Huan 12:22 BSNP
    Felipe a bin i a bisa Andres; Andres i Felipe a bin, i nan a bisa Jesus.
  • Huan 12:23 BSNP
    I Jesus a kontestá nan, bisando: "E ora a yega pa e Yu di Hende wòrdu glorifiká.
  • Huan 12:30 BSNP
    Jesus a kontestá i a bisa: "No ta pa Mi motibu e bos aki a bin, sino pa boso motibu.
  • Huan 12:35 BSNP
    E ora ei Jesus a kontestá nan: "Pa un poko tempu mas e lus ta meimei di boso. Kana mientras ku boso tin e lus, pa skuridat no sorprendé boso; esun ku ta kana den skuridat no sa unda e ta bai.
  • Huan 12:36 BSNP
    Mientras ku boso tin e lus, kere den e lus, pa boso por bira yunan di lus." E kosnan aki Jesus a papia i El a bai i a skonde Su mes pa nan.
  • Huan 12:44 BSNP
    I Jesus a bisa na bos haltu: "Esun ku kere den Mi, no ta den Mi e ta kere, sino den Esun ku a mandaMi.