Greek Strong's Lexicon

G2235

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἤδη

Transliteration: ay'-day

Papiamentu: aparentemente for di ἤ (òf posiblemente ἦ) i δή; asta awor

KJV Definition: kaba, (asta) awor (kaba), pa e tempu aki

Verse usage

  • Mateo 3:10 BSNP
    I ya kaba e hacha ta poní na rais di e palunan. Pesei tur palu ku no ta duna bon fruta ta wòrdu gekap i tirá den kandela.
  • Mateo 5:28 BSNP
    ma Ami ta bisa boso ku ken ku wak un muhé pa dese'é, ya kaba el a kometé adulterio kuné den su kurason.
  • Mateo 14:15 BSNP
    I ora ku a bira tardi, e disipelnan a bin serka djE, bisando: "E lugá aki ta desolá i ya ta lat kaba; pesei, manda e multitutnan bai, pa nan por bai na e pueblitonan i kumpra kuminda pa nan mes."
  • Mateo 14:24 BSNP
    Ma e boto tabata meimei di laman kaba, i e olanan tabata sut'é, pasobra bientu tabata kontrario.
  • Mateo 17:12 BSNP
    ma Ami ta bisa boso ku Elias a bin kaba, i nan no a rekonos'é, ma nan a hasi kuné manera nan a haña ta bon. Asina tambe e Yu di Hende ta bai sufri na nan man."
  • Mateo 24:32 BSNP
    "Awor siña e parábola aki for di e palu di figo: ora su rama a bira moli kaba, i e saka su blachinan, boso sa ku zomer ta serka;
  • Marko 4:37 BSNP
    I a lanta un tempestat di bientu fuerte, i e olanan tabata dal den e boto, di tal manera ku ya e boto a kuminsá yena.
  • Marko 6:35 BSNP
    I ora tabata basta lat kaba, Su disipelnan a bin serka djE i a bis'E: "E lugá ta desolá i ta basta lat kaba;
  • Marko 8:2 BSNP
    "Mi tin kompashon di e multitut, pasobra ya ta tres dia kaba ku nan ta serka Mi, i nan no tin nada di kome;
  • Marko 11:11 BSNP
    I El a drenta Jerusalèm i a bai den tèmpel. I despues di a wak tur rònt, i komo ku tabata lat kaba, El a sali bai Betania huntu ku e diesdosnan.
  • Marko 13:28 BSNP
    "Awor siña e parábola di e palu di figo: ora su rama a bira moli kaba, i e saka su blachinan, boso sa ku zomer ta serka.
  • Marko 15:42 BSNP
    I ora ku a bira tardi kaba, pasobra tabata dia di preparashon, esta, bispu di Sabat,
  • Marko 15:44 BSNP
    I Pilato a haña straño ku ya El a muri kaba, i a manda yama e senturión i a puntr'é si El a muri kaba.
  • Lukas 3:9 BSNP
    I tambe e hacha ta poní kaba na rais di e palunan; pesei tur palu ku no ta duna bon fruta ta wòrdu gekap i tirá den kandela."
  • Lukas 11:7 BSNP
    "I for di paden e lo kontestá i bisa: 'No molestiámi; ya porta ta será kaba i mi yunan i ami ta riba kama; mi no por lanta pa dunabo nada.'
  • Lukas 12:49 BSNP
    "Mi a bin pa tira kandela riba mundu; i kuantu Mi ta deseá ku esaki tabata sendí kaba!
  • Lukas 14:17 BSNP
    i na ora di kome el a manda su esklabu pa bisa esnan ku a wòrdu invitá: 'Bin, pasobra tur kos ta kla awor.'
  • Lukas 21:30 BSNP
    asina ku nan ta saka blachi, boso ta mira esei i lo sa pa boso mes ku awor zomer ta serka.
  • Lukas 23:44 BSNP
    I tabata mas o menos diesdos or, i skuridat a baha riba henter e tera te tres or di atardi,
  • Lukas 24:29 BSNP
    I nan a insistí i a bis'E: "Keda serka nos, pasobra nochi ta kuminsá sera i dia ta kabando." I El a bai paden pa keda serka nan.