Greek Strong's Lexicon
G2192
Lemma: ἔχω
Transliteration: ekh'-o
Papiamentu: ; inkluyendo un forma alternativo scheo (usá den sierto tempunan so) un verbo primario; pa tene (usá den aplikashonnan hopi variá, literalmente òf figurativamente, direkto òf remoto; manera poseshon; abilidat, kontinuashon, relashon, òf kondishon)
KJV Definition: ta (kapas, X tene, poseé kuné), akompañá, + kuminsá drecha, por(+ -no), X konsebi, konta, malu, hasi + kome, + disfrutá, + teme, sigui, tin, tene, warda, + falta, + bai korte, gaña, + mester, + di nesesidat, + mester, siguiente, + rekuperá, + reina, + sosegá, + bolbe, X malu, tuma pa, + tembla, + insirkunsidá, usa
Verse usage
-
Huan 4:17
BSNP
E muhé a kontestá i a bisa: "Mi no tin esposo." Jesus a bis'é: "Bo a bisa bon: 'Mi no tin esposo';
-
Huan 4:18
BSNP
pasobra bo tabatin sinku esposo; i esun ku bo tin awor aki no ta bo esposo; den esaki bo a papia bèrdat."
-
Huan 4:44
BSNP
Pasobra Jesus mes a duna testimonio ku un profeta no tin onor den su mes tera.
-
Huan 4:52
BSNP
Anto el a puntra nan ki ora el a kuminsá mehorá. I nan a bis'é: "Ayera pa un or di mèrdia e keintura a lagu'é."
-
Huan 5:2
BSNP
Awor na Jerusalèm, na e porta di karné, tin un tanki di awa ku na hebreo yama Betèsda, i ku tin sinku veranda di pilar.
-
Huan 5:5
BSNP
I tabatin un hòmber einan ku pa trint'i ocho aña tabata malu.
-
Huan 5:6
BSNP
Ora Jesus a mir'é drumí einan i tabata sa ku e tabatin hopi tempu kaba den e kondishon ei, El a bis'é: "Bo kier bira bon?"
-
Huan 5:7
BSNP
E hòmber malu a kontest'E: "Señor, mi no tin hende pa ponemi den e tanki ora ku e awa wòrdu moví, i mientras ku mi ta na kaminda, un otro ta baha aden promé ku mi."
-
Huan 5:24
BSNP
"Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, esun ku tende Mi palabra i kere Esun ku a mandaMi, tin bida etèrno, i no ta bin na huisio, ma a pasa for di morto pa bida.
- Huan 5:26 BSNP
-
Huan 5:36
BSNP
"Ma e testimonio ku Mi tin ta mas grandi ku esun di Juan; pasobra e obranan ku e Tata a dunaMi pa kumpli kuné, e mesun obranan ku Mi ta hasi, ta duna testimonio di Mi ku ta e Tata a mandaMi.
-
Huan 5:38
BSNP
I boso no tin Su palabra ta biba den boso, pasobra boso no ta kere Esun ku El a manda.
-
Huan 5:39
BSNP
Boso ta skudriñá e Skrituranan, pasobra boso ta kere ku ta den nan boso tin bida etèrno; i ta esakinan ta duna testimonio di Mi;
-
Huan 5:40
BSNP
i boso no kier bin serka Mi pa boso por tin bida.
-
Huan 5:42
BSNP
ma Mi konosé boso, ku boso no tin e amor di Dios den boso mes.
- Huan 6:9 BSNP
-
Huan 6:40
BSNP
Pasobra esaki ta e boluntat di Mi Tata, ku tur ku mira e Yu, i a kere den djE, tin bida etèrno; i Ami mes lo lant'é den e último dia."
-
Huan 6:47
BSNP
Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, esun ku kere tin bida etèrno.
-
Huan 6:54
BSNP
Esun ku kome Mi karni i bebe Mi sanger tin bida etèrno, i lo Mi lant'é den e último dia.
-
Huan 6:68
BSNP
Simon Pedro a kontest'E: "Señor, serka ken nos lo bai? Abo tin e palabranan di bida etèrno.