Greek Strong's Lexicon
G2064
Lemma: ἔρχομαι
Transliteration: er'-khom-ahee
Papiamentu: bos medio di un verbo primario (usá solamente den e tempunan presente i imperfecto, e otronan ta wòrdu suplí pa un (bos medio) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, òf (aktivo) eltho el'-tho, ku no ta presentá di otro manera); pa bini òf bai (den un gran variedat di aplikashon, literal i figurativamente)
KJV Definition: kompañá, aparesé, trese, bini, drenta, sosodé, bai, krese, X lus, X siguiente, pasa, frekuentá, wòrdu poné
Verse usage
-
Mateo 13:32
BSNP
i esaki ta mas chikitu ku tur otro simia; ma ora ku e kaba di krese e ta mas grandi ku e matanan di hòfi, i e ta bira un palu grandi, asina ku e parhanan di shelu ta bin traha neishi den su ramanan."
-
Mateo 13:36
BSNP
E ora ei El a bai laga e multitutnan i a bai den e kas. I Su disipelnan a bin serka djE, bisando: "Splika nos e parábola di e yerba shimaron den e kunuku."
-
Mateo 13:54
BSNP
I ora ku El a yega na Su mes stat, El a kuminsá siña nan den nan snoa, asina ku nan a keda asombrá i a bisa: "For di unda e hòmber aki a haña e sabiduria aki i e podernan pa hasi milager?
-
Mateo 14:12
BSNP
I su disipelnan a bin, a kohe e kurpa bai kuné i a der'é; i nan a bai konta Jesus.
-
Mateo 14:25
BSNP
I den e di kuater warda di anochi Jesus a bin serka nan, kanando riba laman.
-
Mateo 14:28
BSNP
I Pedro a kontest'E, bisando: "Señor, si ta Abo, ordenámi bin serka Bo riba awa."
-
Mateo 14:29
BSNP
I El a bisa: "Bin!" I Pedro a sali for di e boto, a kana riba awa i a bai serka Jesus.
-
Mateo 14:34
BSNP
I ora nan a krusa, nan a yega tera na Genesaret.
-
Mateo 15:25
BSNP
Ma e muhé a bin i a bùig te na suela Su dilanti, bisando: "Señor, yudami!"
-
Mateo 15:29
BSNP
I saliendo for di einan, Jesus a pasa kantu di laman di Galilea, i El a subi bai riba seru i a kai sinta einan.
-
Mateo 15:39
BSNP
I despues di a manda e multitutnan bai, El a bai den e boto i a yega na e region di Magdala.
-
Mateo 16:5
BSNP
I e disipelnan a yega na e otro banda i nan a lubidá di hiba pan.
-
Mateo 16:13
BSNP
Awor ora Jesus a bin den e distrikto di Cesarea di Filipo, El a puntra Su disipelnan, bisando: "Ta ken e hendenan ta bisa ku e Yu di Hende ta?"
-
Mateo 16:27
BSNP
Pasobra e Yu di Hende lo bin den e gloria di Su Tata, huntu ku Su angelnan; anto E lo rekompensá kada hende segun su obranan.
-
Mateo 16:28
BSNP
Di bèrdat Mi ta bisa boso, tin algun di esnan ku ta pará akinan ku lo no eksperensiá morto promé ku nan mira e Yu di Hende bin den Su reino."
-
Mateo 17:10
BSNP
I Su disipelnan a puntr'E, bisando: "Pakiko anto e eskribanan ta bisa ku Elias mester bin promé?"
-
Mateo 17:12
BSNP
ma Ami ta bisa boso ku Elias a bin kaba, i nan no a rekonos'é, ma nan a hasi kuné manera nan a haña ta bon. Asina tambe e Yu di Hende ta bai sufri na nan man."
-
Mateo 17:14
BSNP
I ora nan a yega serka e multitut, a bin un hòmber serka djE ku a kai na rudia Su dilanti, bisando:
-
Mateo 17:25
BSNP
El a kontestá: "Sí." I ora ku el a drenta e kas, Jesus a papia kuné promé, bisando: "Kiko bo ta pensa, Simon? Ken e reinan di tera ta kobra tributo òf belasting: nan yu hòmbernan òf stranheronan?"
- Mateo 18:7 BSNP