Greek Strong's Lexicon

G2064

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἔρχομαι

Transliteration: er'-khom-ahee

Papiamentu: bos medio di un verbo primario (usá solamente den e tempunan presente i imperfecto, e otronan ta wòrdu suplí pa un (bos medio) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, òf (aktivo) eltho el'-tho, ku no ta presentá di otro manera); pa bini òf bai (den un gran variedat di aplikashon, literal i figurativamente)

KJV Definition: kompañá, aparesé, trese, bini, drenta, sosodé, bai, krese, X lus, X siguiente, pasa, frekuentá, wòrdu poné

Verse usage

  • 1 Korintionan 16:2 BSNP
    Riba e promé dia di siman laga kada un di boso pone algu un banda i spar esaki, segun ku e prosperá, pa no tin mester di rekohé ofrenda ora mi yega.
  • 1 Korintionan 16:5 BSNP
    Ma lo mi bin serka boso despues ku mi pasa dor di Masedonia, pasobra mi ta bai pasa dor di Masedonia;
  • 1 Korintionan 16:10 BSNP
    Awor si Timoteo bin, mira pa e keda serka boso sin temor, pasobra e ta hasiendo e trabou di Señor, meskos ku ami tambe.
  • 1 Korintionan 16:11 BSNP
    Pesei, no laga ningun hende menospresi'é. Ma despedí di djé na pas, pa e por bin serka mi, pasobra mi ta sper'é huntu ku e rumannan.
  • 1 Korintionan 16:12 BSNP
    Ma tokante di nos ruman Apolos, mi a enkurash'é mashá pa bin ku e rumannan serka boso; ma di ningun manera no tabata su deseo pa bin awor, ma e lo bin ora ku e tin oportunidat.
  • 2 Korintionan 1:15 BSNP
    I den e konfiansa aki mi tabatin intenshon di bin serka boso promé, pa un biaha mas boso risibí un bendishon,
  • 2 Korintionan 1:16 BSNP
    esta, pa mi pasa via boso bai Masedonia, i bolbe pasa serka boso ora mi bin for di Masedonia, i pa boso yudami riba mi biahe pa Judea.
  • 2 Korintionan 1:23 BSNP
    Ma mi ta yama Dios komo testigu di mi alma, ku pa spar boso mi no a bin Korinto mas.
  • 2 Korintionan 2:1 BSNP
    Ma mi a determiná esaki pa mi mes bon, ku lo mi no bin serka boso den tristesa atrobe.
  • 2 Korintionan 2:3 BSNP
    I esaki ta presisamente loke mi a skirbi boso, pa ora mi yega mi no haña tristesa for di esnan ku mester a hasimi regosihá, teniendo konfiansa den boso tur, ku mi goso lo tabata e goso di boso tur.
  • 2 Korintionan 2:12 BSNP
    Awor ora mi a yega Troas pa e evangelio di Cristo, i ora un porta a wòrdu habrí pa mi den Señor,
  • 2 Korintionan 7:5 BSNP
    Pasobra ora nos a yega Masedonia nos karni no tabatin sosiegu, ma nos tabata wòrdu afligí di tur banda: di pafó konflikto, di paden temor.
  • 2 Korintionan 9:4 BSNP
    pa no sosodé ku si algun masedonio bin ku mi i no haña boso prepará, nos--pa mi no bisa: boso tambe--wòrdu brongosá pa e konfiansa aki.
  • 2 Korintionan 11:4 BSNP
    Pasobra si un hende bin i prediká un otro Jesus ku nos no a prediká, òf boso risibí un otro spiritu ku boso no a risibí, òf un otro evangelio ku boso no a aseptá, anto boso ta tolerá esaki hopi bon mes.
  • 2 Korintionan 11:9 BSNP
    i ora mi tabata serka boso i tabata den nesesidat, mi no tabata un karga pa ningun hende; pasobra ora ku e rumannan a bin for di Masedonia, nan a proveé kompletamente den mi nesesidat, i den tur kos mi a warda mi mes di ta un karga pa boso, i lo mi sigui hasi esei.
  • 2 Korintionan 12:1 BSNP
    Gabamentu ta nesesario, maske ku esaki no ta di probecho; ma lo mi sigui awor ku vishonnan i revelashonnan di Señor.
  • 2 Korintionan 12:14 BSNP
    Ata pa di tres biaha mi ta kla pa bin serka boso, i lo mi no ta un karga pa boso; pasobra mi no ta buska loke ta di boso, ma boso mes; pasobra yunan no tin e responsabilidat di spar pa nan mayornan, sino mayornan pa nan yunan.
  • 2 Korintionan 12:20 BSNP
    Pasobra mi tin miedu ku kisas ora mi yega lo mi no haña boso manera mi ta deseá, i ku boso lo no hañami manera boso ta deseá; ku kisas por tin pleitu, envidia, rabia, divishon, kalumnia, redashi, arogansia, desòrdu;
  • 2 Korintionan 12:21 BSNP
    mi tin miedu ku ora mi bolbe mi Dios lo umiyámi dilanti di boso, i ku lo mi tin di yora pa hopi di esnan ku a peka den pasado i ku no a repentí di e impuresa, e inmoralidat i e sensualidat ku nan a praktiká.
  • 2 Korintionan 13:1 BSNP
    Esaki ta e di tres biaha ku mi ta bin serka boso. "Riba testimonio di dos òf tres testigu tur asunto mester keda konfirmá."